Portuguese » English

Translations for „recuar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

recuar [xekuˈar] VB intr

1. recuar (andando):

recuar

2. recuar exército:

recuar

3. recuar (no tempo):

recuar

4. recuar (hesitar):

recuar
recuar diante do perigo

Usage examples with recuar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Em meio ao cruzamento de fogo, cerca de 400 pessoas, soldados e civis, foram mortos, e houve recuo dos rebeldes.
pt.wikipedia.org
Fauconberg, que deu ordens aos seus arqueiros para recuarem após a salva inicial, manda-os avançar novamente para que disparem outra vez.
pt.wikipedia.org
Ele convenceu os consignatários de chá, dois dos quais eram seus filhos, a não recuar.
pt.wikipedia.org
Seis mil romanos morreram e o resto recuou para uma colina mais defensável.
pt.wikipedia.org
No entanto, os franceses tiveram pesadas baixas, na falta de blindados e artilharia, foram obrigados a recuar.
pt.wikipedia.org
Os gregos, então, fizeram recuar os persas até o local do desembarque, onde se deu a última parte do combate.
pt.wikipedia.org
Cerca de dois dias depois, recuaram para o leste.
pt.wikipedia.org
A principal função da civilização espiritual socialista era controlar os perigos do recuo ideológico no esforço do partido para progredir em direção ao socialismo.
pt.wikipedia.org
Se a arma ficar mais leve cerca de 10%; ela recua cerca de 10% a mais.
pt.wikipedia.org
Eduardo quase se viu forçado a recuar devido a sua situação precária.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "recuar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский