Portuguese » English

Translations for „rolar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . rolar [xoˈlar] VB trans

rolar
rolar fig uma dívida

II . rolar [xoˈlar] VB intr

1. rolar:

rolar bola, pedra
rolar lágrimas
rolar na cama

2. rolar gír (acontecer):

rolar
to go on
o que vai rolar hoje?

Phrases:

rolar de rir

Usage examples with rolar

deixar rolar inf
deitar e rolar inf
rolar na cama
rolar de rir
o que vai rolar hoje?

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Essa iluminação é enterrada, o que permite o trem de pouso do avião rolar sobre as luzes.
pt.wikipedia.org
Em 1920, ele colocou quadrados de gaze em intervalos em um rolo de fita adesiva, preso no lugar com crinolina.
pt.wikipedia.org
Um novo gravador de rolo foi criado, permitindo a reprodução com fidelidade para uma fita de áudio digital.
pt.wikipedia.org
Trata-se de um piano com um dispositivo mecânico que permite premir as teclas numa sequência marcada num rolo.
pt.wikipedia.org
Ele apresentava níveis que rolavam horizontalmente e verticalmente.
pt.wikipedia.org
O filme termina com o ladrão roubando o rolo do filme e fugindo.
pt.wikipedia.org
Em cada nível, a tela irá rolar constantemente em uma direção, para a direita ou para a esquerda, dependendo do estágio.
pt.wikipedia.org
Por exemplo, proteções nas laterais de uma cama hospitalar previnem que pacientes rolem durante o sono e caiam.
pt.wikipedia.org
As duas teclas são primariamente usadas para rolar documentos para cima ou para baixo, mas a distância de rolagem varia entre aplicativos diferentes.
pt.wikipedia.org
Depois de descansar, a massa deve ser esticada com as mãos, sem o uso de rolo ou equipamento mecânico.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rolar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский