Portuguese » English

Translations for „sufocar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . sufocar <c → qu> [sufoˈkar] VB trans

II . sufocar <c → qu> [sufoˈkar] VB intr fig

sufocar
sufocar de tanto rir

Usage examples with sufocar

sufocar de tanto rir
sufocar uma rebelião
sufocar o soluço

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A revolta foi sufocada, mas foi suficiente para conseguir as independências georgiana e armênia.
pt.wikipedia.org
Isso acaba gerando diversos conflitos entre ambos, pois o rapaz se sente sufocado e sem liberdade, devido a possessividade da mãe.
pt.wikipedia.org
A partir daí, diversas outras revoltas curdas acontecem pelo império ao longo do século, sendo sempre sufocadas pelos turcos.
pt.wikipedia.org
Em outubro de 1932 o movimento rebelde foi definitivamente sufocado.
pt.wikipedia.org
A revolta foi rapidamente sufocada por forças britânicas, com a morte da maioria dos seus chefes.
pt.wikipedia.org
Infelizmente, o italiano tinha ficado sufocado com as chamas e a falta de oxigénio subsequente e tinha sofrido danos cerebrais irreversíveis.
pt.wikipedia.org
Os bots políticos suprimem a livre expressão e a inovação cívica desmobilizando grupos de ativistas e também sufocando a livre expressão democrática.
pt.wikipedia.org
O exército manchu sufocaria finalmente a rebelião ao cabo de dois meses.
pt.wikipedia.org
Ele é o responsável pela manutenção do farol da ilha e a sufoca com um amor possessivo e autoritário.
pt.wikipedia.org
A causa da morte foi governada como se sufocar com seu próprio vômito, mas mais tarde foi oficialmente considerada suicídio.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sufocar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский