Portuguese » German

Translations for „abarcar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

abarcar <c → qu> VB trans

1. abarcar (abranger, compreender):

abarcar
abarcar

2. abarcar (açambarcar):

abarcar
abarcar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Os museus têm como objetivo proteger e preservar os objetos de seu acervo - e uma política de gestão deve abarcar esse tema.
pt.wikipedia.org
Entretanto, vale ressaltar que essa forma de evolução faz referência a estruturas específicas, não abarcando o organismo como um todo.
pt.wikipedia.org
Assim, a conservação certamente abarca preservação, manutenção, utilização sustentável, restauração e melhoria do ambiente natural.
pt.wikipedia.org
Ouve o princípio da história, que abarca todas as demais, e também--de monstruoso modo--, a si mesma.
pt.wikipedia.org
Os concílios podem ser ecuménicos, plenários, nacionais, provinciais ou diocesanos, consoante o âmbito que abarquem.
pt.wikipedia.org
Poeta total sem distinção de géneros, seu trabalho abarcou poesia, prosa poética, poesia visual, cinema, teatro, música, cabaré, design gráfico, mágica e circo.
pt.wikipedia.org
Cláudio foi um dos raros eruditos que abarcou ambas.
pt.wikipedia.org
No critério 1, o crepúsculo astronómico abarca os outros dois, e o crepúsculo náutico abarca o civil.
pt.wikipedia.org
Vale ressaltar, não obstante, que o termo direitos disponíveis pode abarcar distintas interpretações, principalmente quando se está lidando com o interesse público.
pt.wikipedia.org
A sua obra abarca múltiplas formas artísticas: o animé, pintura, escultura, desenho industrial e moda.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "abarcar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português