Portuguese » German

Translations for „calma“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

I . calma [Port ˈkaɬmɐ, Braz ˈkawma] ADJ

calma f de calmo

II . calma [Port ˈkaɬmɐ, Braz ˈkawma] N f

1. calma (sossego):

calma
Ruhe f
calma
Stille f

2. calma (de espírito):

calma
calma!
com calma!
com calma!
manter a calma
perder a calma

3. calma NAUT:

calma

See also calmo

calmo (-a) [Port ˈkaɬmu, -ɐ Braz ˈkawmu, -a] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A largada se mostrou calma, ao menos na frente.
pt.wikipedia.org
As emoções são: ira, calma, amizade, inimizade, temor, confiança, vergonha, desvergonha, amabilidade, piedade, indignação, inveja e emulação.
pt.wikipedia.org
Pretende atingir um estado de repouso e de calma interior, proporcionando uma integração da corporalidade.
pt.wikipedia.org
Conseguiu manter sua calma e até tentou converter alguns de seus zombadores.
pt.wikipedia.org
Ela não tinha pares em passagens que exigiam uma entrega sensível e uma calma semirreligiosa, devido à qualidade comovente de seu tom aveludado.
pt.wikipedia.org
Em seguida sentou-se com calma e sem hesitação no assento do garrote vil esperando que o carrasco ajustasse o colar de ferro ao seu pescoço.
pt.wikipedia.org
Sendo assim, essa vertente torna-se um reflexo da calma, principalmente com o relativo período de paz que se tinha no mundo.
pt.wikipedia.org
Ele tem uma atitude calma e serena e praticamente não é abalado por qualquer coisa.
pt.wikipedia.org
Desde então ela se sentiu calma com a memória de seu pai.
pt.wikipedia.org
Aurora inicialmente pensado nisso como uma maneira fácil de evitar problemas, ignorando o seu voto original para manter a calma.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "calma" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português