Portuguese » German

Translations for „cambalear“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

cambalear VB intr

cambalear conj como passear:

cambalear
cambalear

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A princesa, em seguida, é encontrada ilesa cambaleando na rua, o dedo pertencia ao sequestrador.
pt.wikipedia.org
O filhote, então, rapidamente emerge para fora do buraco e rola ou cambaleia à base do monte, desaparecendo no matagal em instantes.
pt.wikipedia.org
A economia da cidade está, portanto, cambaleando sob os efeitos da agitação, a confiança nos negócios sofreu, e a cidade entrou em recessão.
pt.wikipedia.org
Lentamente, tentou levantar-se, mas sofreu um novo embate e começou a cambalear, acabando por cair inanimada, de braços estendidos, na terra.
pt.wikipedia.org
Ele cambaleia pelo pasto e morre.
pt.wikipedia.org
Ao contrário do que se mostra no quadro, ele estava fraco e cambaleando, sem conseguir se manter sobre seu cavalo.
pt.wikipedia.org
Ele saiu cambaleando do confronto, com o rosto ensanguentado e com lascas "de uma boa grandeza" saindo de seu olho e cabeça.
pt.wikipedia.org
Em 1893, a república cambaleava com a segunda revolta da armada e a revolução federalista no sul do país.
pt.wikipedia.org
Não sabendo nada sobre a vida e claramente sofrendo de distúrbios mentais, ele sai cambaleando pela cidade, divagando um monólogo feito principalmente de frases prontas, ouvidas ao acaso.
pt.wikipedia.org
A sua economia igualmente cambaleava e o país enfrentava um déficit orçamentário gigantesco, uma dívida externa astronômica e falta de trabalhadores qualificados.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "cambalear" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português