Portuguese » German

I . galego (-a) N m (f)

galego (-a)
Galicier(in) m (f)

II . galego (-a) ADJ

galego (-a)

limão-galego <limões-galegos> N m Braz

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Depois deste ataque não houveram combates do importância na frente galega, que se manteve paralisada.
pt.wikipedia.org
Um outro tipo, o segrel, que existiu somente na escola galego-portuguesa, configura uma categoria intermediária entre o trovador e o jogral.
pt.wikipedia.org
No caso dos monarcas galegos, o direito de herança era indistinto para homens e para mulheres.
pt.wikipedia.org
Em menor quantidade pode-se ver ao batuíra-de-coleira-dupla e o maçarico-galego.
pt.wikipedia.org
A palavra galega filloa, tal como acontece com a palavra portuguesa filhó, provém do latim foliola (pequena folha).
pt.wikipedia.org
Finalmente desestimou a opção dos galegos aferrando-se a uma fatível ajuda inglesa.
pt.wikipedia.org
A cabra galega é uma raça de cabras de origem galega.
pt.wikipedia.org
De pai galega e mãe cubana, realizou diversas transmissões esportivas desde 1980, com destaque para o basquete e futebol.
pt.wikipedia.org
Situada na raia galega, é uma zona historicamente galegofalante, mas sem o reconhecimento oficial do idioma.
pt.wikipedia.org
Um caso comum a galego e português é "acto", originalmente actu > auto (auto de fé), mas foi relatinizada a "acto".
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "galego" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português