Portuguese » German

Translations for „gerar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

I . gerar VB trans

1. gerar um ser:

gerar

2. gerar energia:

gerar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A presença de quartzo de impacto prova que estas crateras foram formadas por um impacto: um vulcão não geraria a pressão necessária.
pt.wikipedia.org
Incluía as linhas gerais para a protecção dos negócios estrangeiros não-judeus e propriedades.
pt.wikipedia.org
Ele também tem um título dado à alta nobreza, "o filho do rei, gerado de seu corpo".
pt.wikipedia.org
Naviraí possui também várias empresas e cooperativas de grande porte e usinas de cana de açúcar instaladas, gerando emprego e renda.
pt.wikipedia.org
A rede de trocas criada nesse contexto gerou uma intensa articulação entre as regiões sul e as de mineração do país.
pt.wikipedia.org
Tal sistema visa proporcionar a livre opção de escola para pais de alunos, oferecendo subsídios e gerando competição entre escolas públicas.
pt.wikipedia.org
O íon de potássio intracelular tem efeitos deletérios na capacidade do coração de gerar potenciais de ação que levam a arritmias cardíacas.
pt.wikipedia.org
Estes peixes usam um órgão elétrico para gerar um campo elétrico, que é detectado por eletrorreceptores.
pt.wikipedia.org
Estes emitem luz a partir de partículas carregadas em movimento, gerando radiação eletromagnética.
pt.wikipedia.org
Entretanto, algumas linhas divisórias de condados e sub-condados devem ter sido alteradas, gerando números um pouco imprecisos.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "gerar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português