Portuguese » German

Translations for „suspenso“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

suspenso

suspenso pp irr de suspender:

See also suspender

suspenso (-a) ADJ

1. suspenso:

suspenso (-a) (no ar)
suspenso (-a) (em líquido)
suspenso (-a) (em líquido)
estar suspenso

2. suspenso (pendurado):

suspenso (-a)
suspenso (-a)
estar suspenso

3. suspenso (pergunta, questão):

ficar em suspenso

4. suspenso:

suspenso (-a) (funcionário, aluno)
suspenso (-a) (jogador)

Usage examples with suspenso

estar suspenso
andaime suspenso
ficar em suspenso

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Um país suspenso no tempo, deslumbrado com o estrangeiro, pobre em recursos e ideias.
pt.wikipedia.org
Lombard foi suspenso do esporte por um ano além de multa pecuniária.
pt.wikipedia.org
Em contra-chefe, poço de prata, lavrado de negro, com balde suspenso de ouro.
pt.wikipedia.org
Além de ter tido suspenso seus direitos políticos, os réus foram condenados a pagar multa civil e a ressarcir prejuízo ao erário público.
pt.wikipedia.org
Além disso, em meio à vegetação, é possível conhecer um grande rosário feito com madeira de pau-brasil e suspenso por cabos de aço.
pt.wikipedia.org
O tantã encontra-se suspenso em armação própria, por duas cordas, pelo se bordo revirado.
pt.wikipedia.org
Nesse mesmo ano o serviço de aluguel de livros foi suspenso.
pt.wikipedia.org
Riddle foi posteriormente multado e suspenso por 90 dias, retroativo a 21 de julho de 2012.
pt.wikipedia.org
Foi desqualificado da prova, suspenso por 135 dias e multado em 1285 euros.
pt.wikipedia.org
Os sinos dos templos japoneses são tocados externamente com um martelo ou com um barrote de madeira suspenso, em vez de internamente com um badalo.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "suspenso" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português