How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stürme herab
leave them

Oxford Spanish Dictionary

Spanish
Spanish
English
English

I. dejar VB trans

1.1. dejar (en un lugar):

1.2. dejar (olvidar):

1.3. dejar (como herencia):

1.4. dejar (depositar):

dejar persona
dejar persona
to dropoff

2.1. dejar marca/mancha/huella:

2.2. dejar COMM:

3. dejar (abandonar):

dejar novia/marido
dejar familia
dejar familia
dejar trabajo
dejar trabajo
dejar lugar

4.1. dejar + compl (en cierto estado):

to let sth/sb be inf
to leave sth/sb alone

4.2. dejar + compl CSur:

5.1. dejar (permitir):

dejar algo/a algn + infinit.
to let sth/sb +  infinit.
dejar que algo/algn + subj
to let sth/sb +  infinit.

5.2. dejar (esperar) (dejar que algo/algn +  subj):

5.3. dejar:

5.4. dejar:

dejar caer objeto
dejar caer comentario
to letdrop

6.1. dejar (posponer):

6.2. dejar (reservar, guardar):

7. dejar Spain inf (prestar):

dejar (+ me/te/le etc)

II. dejar VB intr

1. dejar:

(deja/dejen) deja, me toca pagar a

2.1. dejar (omitir, no hacer) (dejar de +  infinit.):

por no dejar Chil inf

2.2. dejar (cesar):

dejar de + infinit.
to stop -ing

III. dejarse VB vpr

1. dejarse (abandonarse):

2.1. dejarse barba/bigote:

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale LatAm excep. RioPl
¿qué tal el postre? — se deja comer inf, hum

3. dejarse inf (olvidar):

4. dejarse (dejarse de) inf:

lado N m

1.1. lado (parte lateral):

cambiar de lado SPORTS
cambiar de lado SPORTS

1.2. lado (de un papel, una moneda, una tela):

1.3. lado MATH (de un polígono):

1.4. lado ECON:

2. lado (aspecto, ángulo):

3.1. lado (bando):

3.2. lado (rama familiar):

4. lado (sitio, lugar):

5. lado en locs:

(al lado) viven en la casa de al lado
next to sb/sth
beside sb/sth
compared to sb/sth
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
de lado meter/colocar
de lado tumbarse/dormir
estar al o del otro lado CSur Mex inf
estar al o del otro lado CSur Mex inf
mirarle a alg. de lado inf
ser o patear para el otro lado CSur inf
English
English
Spanish
Spanish
dejarse de boludear RioPl vulg sl
dejarse de huevear Chil vulg sl
shrug off criticism

in the PONS Dictionary

Spanish
Spanish
English
English

I. dejar VB intr

II. dejar VB trans

1. dejar (en general):

to not wash sth

2. dejar (abandonar):

3. dejar (ganancia):

4. dejar (permitir: algo):

5. dejar:

to leave sth in sb's hands

Phrases:

III. dejar VB refl dejarse

1. dejar (descuidarse):

2. dejar (olvidar):

Phrases:

English
English
Spanish
Spanish
drop by (stop by) trans
in the PONS Dictionary
Spanish
Spanish
English
English

I. dejar [de·ˈxar] VB intr

II. dejar [de·ˈxar] VB trans

1. dejar (en general):

2. dejar (abandonar):

3. dejar (ganancia):

4. dejar (permitir: algo):

5. dejar:

to leave sth in sb's hands

III. dejar [de·ˈxar] VB refl dejarse

1. dejar (descuidarse):

2. dejar (olvidar):

Phrases:

English
English
Spanish
Spanish
presente
yodejo
dejas
él/ella/usteddeja
nosotros/nosotrasdejamos
vosotros/vosotrasdejáis
ellos/ellas/ustedesdejan
imperfecto
yodejaba
dejabas
él/ella/usteddejaba
nosotros/nosotrasdejábamos
vosotros/vosotrasdejabais
ellos/ellas/ustedesdejaban
indefinido
yodejé
dejaste
él/ella/usteddejó
nosotros/nosotrasdejamos
vosotros/vosotrasdejasteis
ellos/ellas/ustedesdejaron
futuro
yodejaré
dejarás
él/ella/usteddejará
nosotros/nosotrasdejaremos
vosotros/vosotrasdejaréis
ellos/ellas/ustedesdejarán

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

A su lado, un hombre grande a quien recuerdo con poco pelo y sin barba, le susurró algo, y ella me lo transmitió ipso facto.
columnadejuguete.blogspot.com
Por ella, por promesa de amor, no se había cortado nunca la barba ni el pelo, que le llegaba a los pies.
www.elortiba.org
Barsut levantó sus ojos descoloridos, y ahora su rostro con barba de tres días parecía envuelto en una neblina de cobre.
biblioteca.derechoaleer.org
Así nomás, ahhhh, desquiciados, sin un repasador y con todas nuestras barbas largas engrasadas con cerdo.
www.degarageweb.com.ar
No hay grandes diferencias: algunos tienen barba y otros no...
mistextos.wordpress.com