pedir in the Oxford Spanish Dictionary

Translations for pedir in the Spanish»English Dictionary (Go to English»Spanish)

1.1. pedir dinero/ayuda:

pedir
pedir hora
pedir la palabra

See also prestado, boca

prestado (prestada) ADJ

1.2. boca en locs:

a pedir de boca
todo saldrá a pedir de boca
shut up! inf
to shut sb up inf
que la boca se te haga de un lado RioPl inf
Your search term in other parts of the dictionary
pedir raid

Translations for pedir in the English»Spanish Dictionary (Go to Spanish»English)

pedir in the PONS Dictionary

Translations for pedir in the Spanish»English Dictionary (Go to English»Spanish)

Your search term in other parts of the dictionary
pedir cacao LatAm
pedir limosna

Translations for pedir in the English»Spanish Dictionary (Go to Spanish»English)

pedir Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

lo tienes a pedir de boca
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Si necesitas pedir una clarificación, intenta demostrar lo que has aprendido.
ubercracker.com.ar
Después de pedir cerveza se sienta con nosotros una moza en ligueros, era amiga del pequeñín.
marciglesias.com
Cuando sientan esta energía en su centro pueden pedir que toda la limitación, toda la negatividad, toda la energía debilitadora sea disuelta....
www.luisprada.com
Y para qué insistir, si cuando fui a buscar tus huellas dos jóvenes preguntaban por un velón para pedir un milagro.
www.universocentro.com
Otra cosa, será cuestión de pedir que subsidien el gas envasado.
segundacita.blogspot.com
Se le puede pedir que use una bata durante el examen o se le puede permitir a usar su propia ropa si está cómoda y no tiene cierres metálicos.
www.radioimagenes.com
Nunca se puede aplicar para pedir la tarjeta de residencia a abuelos, sobrinos, ahijados, tíos, primos o cuñados.
inmigracion.about.com
Yo fui un buscapleitos, aún debo pedir perdón a las personas que lastimé.
www.ministros.org
A esta pava se le arrima para pedir la la hora un maromo de 2 metros con cipote proporcional a su altura, y se le hace el coñete agua.
www.karusito.com
Los ejemplos de desaciertos abundan, pero cuando tuvo que salir a pedir calma para frenar los saqueos, se quedó callada.
seniales.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文