How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

failings
I am

Oxford Spanish Dictionary

soy

soy → ser

I. ser1 VB aux

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? LatAm inf mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RioPl vos sos o te hacés?

2. ser (hablando de estado civil):

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

3.2. ser (en juegos):

ser en el imperfecto

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spain inf
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Spain inf
ser de lo que no hay inf

II. ser1 VB intr

1.1. ser (existir):

1.2. ser liter (en cuentos):

2.1. ser (tener lugar, ocurrir):

2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):

2.3. ser (en el tiempo) → X

2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples

3. ser (sumar):

son 3.000 pesos

4.1. ser (causar, significar):

4.2. ser (resultar):

4.3. ser (consistir en):

4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):

ser para algo
to be for sth

4.5. ser (constituir motivo):

it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse

5. ser (usado para enfatizar):

(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo

6. ser:

(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?

7. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + subj
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
how come? inf
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase inf
o séase inf
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur

III. ser1 VB impers

IV. ser1 VB aux (en la formación de la voz pasiva)

ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900

ser2 N m

1.1. ser (ente):

1.2. ser (individuo, persona):

2.1. ser (naturaleza):

2.2. ser (carácter esencial):

3. ser PHILOS:

I. ser1 VB aux

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? LatAm inf mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RioPl vos sos o te hacés?

2. ser (hablando de estado civil):

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

3.2. ser (en juegos):

ser en el imperfecto

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spain inf
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Spain inf
ser de lo que no hay inf

II. ser1 VB intr

1.1. ser (existir):

1.2. ser liter (en cuentos):

2.1. ser (tener lugar, ocurrir):

2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):

2.3. ser (en el tiempo) → X

2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples

3. ser (sumar):

son 3.000 pesos

4.1. ser (causar, significar):

4.2. ser (resultar):

4.3. ser (consistir en):

4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):

ser para algo
to be for sth

4.5. ser (constituir motivo):

it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse

5. ser (usado para enfatizar):

(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo

6. ser:

(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?

7. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + subj
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
how come? inf
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase inf
o séase inf
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur

III. ser1 VB impers

IV. ser1 VB aux (en la formación de la voz pasiva)

ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900

X, x [ˈekis] N f (the letter)

razón N f

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

Se dan clases de inglés. Razón: 874256”
English lessons given. Call 874256”
mandar razón a alg. dated

3. razón (verdad, acierto):

4.1. razón (inteligencia):

4.2. razón (cordura):

5. razón MATH:

estar2 N m esp. LatAm

I. estar1 VB aux

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

2. estar (con bien, mal, mejor, peor):

3. estar (hablando de estado civil):

4. estar (seguido de participios):

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar con alg. (apoyar)
estar con alg. (apoyar)
to be on sb's side
estar por alg. Spain inf
to be sweet o keen on sb inf

6. estar (con predicado introducido por → que )

II. estar1 VB intr

1. estar edificio/pueblo (quedar, estar ubicado):

2.1. estar persona/objeto (hallarse en cierto momento):

2.2. estar (figurar):

2.3. estar (hallarse en determinado lugar):

2.4. estar Col RioPl (acudir):

3.1. estar (quedarse, permanecer):

3.2. estar (vivir):

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th Am
it's the 28th of May Brit

5.1. estar (existir, haber):

5.2. estar (tener como función, cometido) (estar para algo):

5.3. estar (radicar):

5.4. estar (estar listo, terminado):

5.5. estar (quedar entendido):

5.6. estar Spain (quedar) (+ me/te/le etc) + compl:

5.7. estar form LAW (estar a algo):

III. estar1 VB aux

1. estar (con gerundio):

2. estar (con participio):

IV. estarse VB vpr

1. estarse (enfático):

2. estarse RioPl:

ser2 N m

1.1. ser (ente):

1.2. ser (individuo, persona):

2.1. ser (naturaleza):

2.2. ser (carácter esencial):

3. ser PHILOS:

ser vivo, ser viviente N m

ser humano N m

manera de ser N f

razón de ser N f

soy muy desentonado LatAm

in the PONS Dictionary

Spanish
Spanish
English
English

soy VB

soy 1. pres de ser

I. ser VB aux irr

1. ser (construcción de la pasiva):

2. ser (en frases pasivas):

II. ser VB intr irr

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

soy Pepe (a la puerta)

2. ser (tener lugar):

eso fue en 2000
that was in 2000

3. ser (costar):

4. ser (estar):

5. ser (convertirse en):

6. ser (depender):

7. ser (con ‘de’: posesión):

8. ser (con ‘para’):

9. ser (con ‘que’):

10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):

11. ser (en futuro):

12. ser (en infinitivo):

a no ser que +subj

13. ser (en indicativo, condicional):

14. ser (en subjuntivo):

III. ser N m

1. ser (criatura):

2. ser (esencia):

3. ser PHILOS:

I. ser VB aux irr

1. ser (construcción de la pasiva):

2. ser (en frases pasivas):

II. ser VB intr irr

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

soy Pepe (a la puerta)

2. ser (tener lugar):

eso fue en 2000
that was in 2000

3. ser (costar):

4. ser (estar):

5. ser (convertirse en):

6. ser (depender):

7. ser (con ‘de’: posesión):

8. ser (con ‘para’):

9. ser (con ‘que’):

10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):

11. ser (en futuro):

12. ser (en infinitivo):

a no ser que +subj

13. ser (en indicativo, condicional):

14. ser (en subjuntivo):

III. ser N m

1. ser (criatura):

2. ser (esencia):

3. ser PHILOS:

English
English
Spanish
Spanish
in the PONS Dictionary
Spanish
Spanish
English
English

soy [soi] VB

soy 1. pres de ser

I. ser [ser] irr VB aux

1. ser (construcción de la pasiva):

2. ser (en frases pasivas):

II. ser [ser] irr VB intr

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

soy Pepe (a la puerta)

2. ser (tener lugar):

eso fue en 2000
that was in 2000

3. ser (costar):

4. ser (estar):

5. ser (convertirse en):

6. ser (depender):

7. ser (con ‘deʼ: posesión):

8. ser (con ‘paraʼ):

9. ser (con ‘queʼ):

10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):

11. ser (en futuro):

12. ser (en infinitivo):

a no ser que +subj

13. ser (en indicativo, condicional):

14. ser (en subjuntivo):

III. ser [ser] irr N m

1. ser (criatura):

2. ser (esencia):

3. ser PHILOS:

I. ser [ser] irr VB aux

1. ser (construcción de la pasiva):

2. ser (en frases pasivas):

II. ser [ser] irr VB intr

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

soy Pepe (a la puerta)

2. ser (tener lugar):

eso fue en 2000
that was in 2000

3. ser (costar):

4. ser (estar):

5. ser (convertirse en):

6. ser (depender):

7. ser (con ‘deʼ: posesión):

8. ser (con ‘paraʼ):

9. ser (con ‘queʼ):

10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):

11. ser (en futuro):

12. ser (en infinitivo):

a no ser que +subj

13. ser (en indicativo, condicional):

14. ser (en subjuntivo):

III. ser [ser] irr N m

1. ser (criatura):

2. ser (esencia):

3. ser PHILOS:

English
English
Spanish
Spanish

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Cuando se consagra una cosa, se la sustrae a todo otro uso profano para destinar la sólo al uso sagrado.
www.santisimavirgen.com.ar
La música que suene en una misa no debe evocar a la música profana.
la-buhardilla-de-jeronimo.blogspot.com
En definitiva, las aplicaciones constituyen un mercado en constante crecimiento y evolución en el que expertos y profanos demandan formación.
blog.infoempleo.com
Cuál es la diferencia entre lo profano y lo sagrado?
padrefabian.com.ar
Era una especie de shamán profano que buscaba vivir en el tiempo sagrado, repitiendo el mismo ritual de la eterna juventud.
fedosysantaella.blogspot.com