Spanish » German

I . hacer [aˈθer] irreg VB trans

6. hacer (construir):

7. hacer (disponer):

14. hacer (llegar):

übernachten in ... +dat

16. hacer (cumplir):

17. hacer (ser igual a):

18. hacer (emitir un sonido):

19. hacer (expulsar):

III . hacer [aˈθer] irreg VB refl hacerse

2. hacer (crecer):

IV . hacer [aˈθer] irreg VB impers

saber hacer [saˈβer aˈθer] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Hagan eso y después me dirán que son invendibles.
www.boxeomundial.com
También hay que destacar, que ciertas veces el ballet requiere que sus bailarines hagan interpretaciones, lo cual esto implica saber actuar.
www.pasiondelballet.com.ar
Será, eso sí, un espacio de nicho, reservado para touroperadores específicos que hagan unas operaciones muy determinadas, con produc - tos y mercados de origen muy concretos.
www.tecnohotelnews.com
Es aconsejable que entre cultivos de solanáceas se hagan al menos dos rotaciones con otros cultivos, principalmente de gramíneas.
www.agrosiembra.com
Te permite incluso rechazar la redirección automática, desde un sitio web, aunque muchos de los sitios webs lo hagan por una razón perfectamente legítima.
www.allaboutcookies.org
La gesta es entramar las y poner las a funcionar acompasadamente para que hagan música en lugar de tanto ruido.
pijamasurf.com
Queriodos amigos de buscapersonas desde ya les agradezco por todo los esfuerzos que hagan por tratar de encontrar a mi madre.
radio.rpp.com.pe
España está dormida, aletargada, dejando que hagan lo que quieran con nosotros.
www.justiciazero.com
Cerraremos la tapa de la gofrera y dejaremos que los gofres se hagan por espacio de 4 minutos (este tiempo es estimativo, todo depende de como te gusten a ti).
www.midulcetentacion.es
Si los catalanes se quieren independizar, que lo hagan.
www.karusito.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina