Spanish » German

Translations for „asomado“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . asomar [asoˈmar] VB trans

1. asomar (mostrar):

III . asomar [asoˈmar] VB refl asomarse

2. asomar (una parte del cuerpo):

Usage examples with asomado

estar asomado al balcón

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Sin embargo, cerca del precipicio parece asomar una salida segura.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
Ahí veo que un tipo asoma por la ventanilla del acompañante una itaca con un caño de unos 60 centímetros de largo.
www.pensamientopenal.org.ar
Asomarse a aquél texto fue como abrir la puerta de su alma.
www.revistadinamo.com
La perspectiva desde este lugar es otra, como desde debajo de un puente, puedo ver como los balcones se asoman tímidos sobre mi cabeza.
redaccion1.bligoo.com.ar
Así sueltos y anárquicos tenemos una vitalidad irrefrenable, pero si asomamos mucho la trompa nos pueden bajar los dientes como nada.
labarbarie.com.ar
No sabíamos qué hacían, pero teníamos claro que por nada del mundo teníamos que entrar hasta que ellos no asomaran las cabezas.
blog.eternacadencia.com.ar
El doble movimiento de asomarse y esconderse es una marca perdurable, el producto de lidiar con inseguridades o raptos de furia vanguardista.
tallerlaotra.blogspot.com
Desde la primera vez que asomen nuestras camisetas en una cancha repleta de ilusos que cantan porque esa alegría no te la quita nada.
www.elgrafico.com.ar
La gente llega, se acerca, asoma preguntas, algunos se quedan, otros se van, pero nadie puede no notar los.
www.nosdigital.com.ar
Pero contrataron seguridad privada y ni locos te dejan asomarte a la vereda cuando los visito.
spanish.bilinkis.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "asomado" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina