Spanish » German

cabeza1 [kaˈβeθa] N f

2. cabeza (intelecto):

cabeza
Kopf m
cabeza
cabeza cuadrada inf
cabeza dura inf
cabeza hueca inf
este chico tiene cabeza

3. cabeza (extremo):

cabeza
Spitze f
cabeza de puente MIL
estar a la cabeza de algo
estar a la cabeza de algo
ir en cabeza SPORTS

4. cabeza AGR (res):

cabeza
Stück nt

5. cabeza (phrase):

cabeza de turco inf
me arde la cabeza
bajar la cabeza inf (avergonzarse)
bajar la cabeza (acatar algo)
esto no me cabe en la cabeza
darse con la cabeza contra la pared inf
estar mal [o tocado] de la cabeza inf
estar mal [o tocado] de la cabeza inf
se me va la cabeza
ir de cabeza por algo inf (desear)
ir de cabeza por algo inf (desear)
jugarse la cabeza
levantar cabeza inf
llevar la cabeza muy alta
llevar la cabeza muy alta
métetelo en la cabeza
quitar a alguien algo de la cabeza
romperse [o calentarse] la cabeza con algo inf
sentar (la) cabeza
tener buena/mala cabeza inf
tener la cabeza llena de pájaros inf
traer de cabeza
volver la cabeza a alguien (ignorar)
volver la cabeza a alguien inf (negar ayuda)
ser la cabeza pensante (del grupo) inf
va de cabeza por lo de su hijo inf (tiene problemas)
el éxito se le ha subido a la cabeza inf
más vale ser cabeza de ratón que cola de león prov
más vale ser cabeza de ratón que cola de león prov

cabeza2 [kaˈβeθa] N m

1. cabeza (líder):

cabeza
(An)führer m
cabeza
Leiter m
cabeza de familia
cabeza de familia
cabeza de lista

2. cabeza (phrase):

cabeza rapada
cabeza cuadrada (alemán) mf offens
Teutone m pej
cabeza cuadrada (alemán) mf offens
Piefke m A pej sl
cabeza cuadrada (alemán) mf offens
Gummihals m CH pej sl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Ya yo tenía la cabeza como un bombo; y lo otro tan duro, que no sé cómo aguantaba.
www.elortiba.org
La plagiocefalia posicional puede ser evitada alternando la posición de la cabeza supina durante el tiempo de sueño.
www.sids.org.ar
También se puede complementar con saltos en pequeños tramos, ya sea con la cabeza afuera o sumergiendo el cuerpo completamente como si cayéramos sentados.
www.lineayforma.com
Este tipo de prótesis en copa se encajaban a presión en la cabeza femoral fresada.
www.traumazamora.org
No puedes soltar cada imbecilidad que se te pase por la cabeza de chorlito, como acostumbras.
plazamoyua.com
Con el jabón me lavaba la cabeza, el cuerpo, la ropa y de vez en cuando limpiaba también la riñonera donde transportaba mis escasas pertenencias.
www.minimoblog.com
La sinusitis también puede crear la presión intracraneal por un corto período que lleva a un dolor de cabeza.
meganotas.com
Bebió un buen trago de coca-cola para ahogar sin piedad al bicho de su cabeza.
ataxia-y-ataxicos.blogspot.com
Plumaje casi por completo negro, cabeza y pico negruzcos, patas blancuzcas.
humedalesbogota.com
Emily vuelve cada vez con más ímpetu, pisando fuerte y no dejará títere con cabeza, o golem, o a su otro yo... en fin.
www.mientraslees.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina