Spanish » German

cargado (-a) [karˈɣaðo, -a] ADJ

1. cargado:

cargado (-a) (con cargamento)
cargado (-a) (lleno) con/de
voll mit +dat
cargado de años
cargado de deudas
cargado de hijos
cargado de paquetes
cargado de problemas
un árbol cargado de frutas

2. cargado PHYS, TECH:

cargado (-a)

3. cargado (pesado):

cargado (-a)
aire cargado
un ambiente cargado fig

4. cargado (fuerte):

cargado (-a)
un café muy [o bien] cargado

5. cargado inf (persona):

cargado (-a)
cargado (-a)
cargado (-a)
ese va bien cargado

I . cargar <g → gu> [karˈɣar] VB intr

3. cargar (reposar):

lasten auf +dat
cargar ARCHIT en/sobre
ruhen auf +dat

5. cargar ECON:

II . cargar <g → gu> [karˈɣar] VB trans

2. cargar (arma):

¡carguen (armas)! MIL

3. cargar (lavadora, lavaplatos):

6. cargar FIN (en una cuenta):

7. cargar PHYS (almacenar):

8. cargar inf (irritar):

9. cargar sl (suspender):

a Paco le han cargado las mates

11. cargar (el ambiente):

12. cargar LatAm (llevar):

13. cargar Arg, Urug (echar combustible):

III . cargar <g → gu> [karˈɣar] VB refl cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar inf (romper):

¡te la vas a cargar! fig

3. cargar inf (matar):

4. cargar (enfadarse):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Ella dió dos discursos en su festejo cargado de emoción con el pueblo.
noticias-24.net
El aire circundante al objeto estaba cargado.
www.mysteryplanet.com.ar
Ahora, si todo esto además, debe ir cargado de optimismo y buen humor, la empresa ya parece imposible.
infosudoeste.com.ar
Por eso me llama mucho la atención cierta verborragia algo, cómo decirlo, cargada.
artepolitica.com
Tuve que pasar por muchas pruebas, soportando cada una con dolor, sentía que mi autoestima estaba derrotada, tenía un corazón muy cargado.
metanoiamusical.com
Por lo pronto la probé en mis brazos y se absorbe muy bien, sin dejar la piel cargada, y el aroma es una delicia.
enlabotica.blogspot.com
La medicina se ejerce en el mundo real cargado de incertidumbres, de subjetividad y de influencias múltiples.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Está en la mano, nena, no sé si es un consuelo o una cargada.
www.alrededoresweb.com.ar
Se confirmó que el desperfecto técnico que los obligó a detenerse fue haber cargado gasoil a un vehículo naftero.
www.lmcipolletti.com.ar
El tren se encuentra cargado con todo el peso del mundo.
blog.sabf.org.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina