Spanish » German

cogido1 [koˈxiðo] N m (en vestidos, cortinas)

cogido
Falte f

I . coger <g → j> [koˈxer] VB trans

7. coger BULLFIGHT (pillar):

erwischen inf

8. coger AUTO (atropellar):

9. coger (trabajo):

17. coger RADIO:

18. coger (apuntes):

22. coger LatAm vulg (copular):

ficken vulg

III . coger <g → j> [koˈxer] VB refl

1. coger (pillarse):

2. coger (copular) LatAm vulg:

jdn ficken vulg

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Puede ser por que hemos cogido frío, por una infección, dentición infantil, exceso de sol, etc.
www.enbuenasmanos.com
Su padre la ha cogido del sillín, unos cuantos balanceos para coger el equilibrio y al ataque.
tampocolotengoclaro.blogspot.com
Yo le he cogido el punto al hacerle cosquillas y me troncho cuando se revuelve en el suelo con esa risa contagiosa..
mysweetaspie.wordpress.com
Imposible decir cuántas lágrimas lloré sobre la tumba de mamá porque me había olvidado de llevar un ramillete de acianos que había cogido para ella.
www.dudasytextos.com
Sentimos nosotros que han cogido todos los errores pesqueros de todas las flotas industriales y se lo han endosado solo a la camaronera.
www.burodeanalisis.com
Y, haciendo un símil cogido con pinzas con lo de la Diada, el pueblo ha hablado.
radiochips.blogspot.com
Es antibiótico y bactericida hasta 72 horas después de haber la cogido.
cantijo.com
Luego también está la sarga, que es un poquito más cara pero da forma (le he cogido gustillo últimamente, que a mí al menos me va muy bien).
www.cosplayespana.com
Siempre me han cogido el resto de las veces, y sin hacer falta el tropel de peña que se requiere semanalmente en ese programa.
concursostv.blogspot.com
Yoandra su hermana, lo jalaba, pero que va estaba como cogido por tirafondos al suelo.
www.tunet.cult.cu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "cogido" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina