Spanish » German

condena [kon̩ˈdena] N f

1. condena (castigo):

condena
Strafe f
cumplir una condena

2. condena LAW (sentencia):

condena
condena
condena condicional
condena a muerte

I . condenar [kon̩deˈnar] VB trans

1. condenar (sentenciar, reprobar):

2. condenar REL:

3. condenar (tapiar):

II . condenar [kon̩deˈnar] VB refl condenarse

2. condenar (acusarse):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Como mamá, pago la condena más dura, susurra.
www.anbariloche.com.ar
La condena es de prisión condicional, por lo que si mantienen su buena conducta, ninguno de los dos irá a la cárcel.
www.pensamientopenal.org.ar
Su obra y, sobre todo, sus relaciones hubieran sido otras si en lugar de condena lo hubiera rodeado la amistad.
blogs.lanacion.com.ar
La resolución también dispone una restricción de los ingresos en la unidad 44, donde se alojan los detenidos sin condena firme.
www.lacapitalmdp.com
Pero si la llevás bien te pueden rebajar la condena.
palabrasdefelisnasal.blogspot.com
Gerardo tendria que vivir casi 3 vidas para pagar las condenas que le han impuesto...
segundacita.blogspot.com
El error se condena siempre, no en la boca del juez, sino ex ore suo.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Por lo expuesto, corresponde excluir de condena los intereses dispuestos en la instancia anterior.
www.esderecho.com.ar
Y eso es lo que propone la ciudad, esa condena al cambio.
www.barcelonainconclusa.com
Incluso el productor de la serie dio a entender que las decisiones que tomó el personaje lo llevarán inexorablemente a su condena.
unmigone.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina