Spanish » German

Translations for „derramarse“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . derramar [derraˈmar] VB trans

3. derramar (repartirse):

4. derramar (publicar):

II . derramar [derraˈmar] VB refl derramarse

1. derramar:

derramarse (esparcirse: líquidos)
derramarse (otros)

2. derramar (desaguar):

derramarse en
münden in +acc

3. derramar (diseminarse):

derramarse

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Entró a la selva, perforó, derramó el lodo contaminado de perforación y el petróleo de prueba fue arrojado directamente a ríos de la amazonia.
vecinosenconflicto.blogspot.com
La crema no se derrama porque tiene textura sólida pero suave.
blogs.lanacion.com.ar
Nunca me permitiste fallar un paso, derramar una lágrima ni sentir ningún miedo.
www.becharin.com
Derrama violencia de todo tipo por los cuatro costados.
artepolitica.com
Demasiada sangre se esta derramando en el mundo.
segundacita.blogspot.com
En alguna ocasión se llegó hasta a derramar sangre.
bibliotecaignoria.blogspot.com
La masa se engrosa para evitar que la mozzarella se derrame hacia afuera y el borde se vuelve crocante.
lacosaylacausa.blogspot.com
Después con la muchedumbre de las abominaciones vendrá el desolador, hasta que venga la consumación, y lo que está determinado se derrame sobre el desolador.
www.ccog.org
Lo que es (apenas) relativamente nuevo es que los medios usen el sustantivo la gente para referirse a los discursos que ellos mismos derraman.
sur.infonews.com
Compre bolsas de tamaño económico, con cierre de cremallera para hacer más fácil el guardado de alguna porción de comida y para no derramar nada.
dietas.name

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "derramarse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina