Spanish » German

Translations for „desafinar“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . desafinar [desafiˈnar] VB intr

II . desafinar [desafiˈnar] VB refl

desafinar desafinarse MUS:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
La pùesta en escena espectacular, pero algo chirría en la interpretación, no para de desafinar y todo va como muy acelerado.
cedequack.wordpress.com
Decía cosas y nunca desafinaba, entraba en la nota perfecta, la caída de la nota era perfecta.
blogsdeteaydeportea.com
Parece ser (otra vez mi deficiencia musical) que es muy difícil que un instrumento no se desafine tras cuarenta minutos de interpretación.
revistaatticus.es
Eliminemos mannana las grocerias y malas palabras, que sean solo los trolles los que desafinen en este contexto de unidad y apoyo a estos bravos.
lageneraciony.com
Otra idea es tocar desafinado, al revés, o utilizando efectos, cambiándole el tono.
www.escribircanciones.com.ar
El amor, es cuando no respiras, cuando es absurdo, cuando echas de menos, cuando es bonito aunque esté desafinado, cuando es locura..
smilewow.blogspot.com
Sostenemos que ellas, además de no sangrar, en nuestro caso tampoco desafinan.
ficcionbreve.org
Sin él serás un eterno desafinado en el coro de la humanidad.
senoranostalgia.lacoctelera.net
El amor, en cambio es cuando no respiras, cuando es absurdo, cuando echas de menos, cuando es bonito aunque esté desafinado, cando es locura...
infinitosdepapel.blogspot.com
Tocan en la misma dirección, nadie quiere desafinar.
dossier33.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina