Spanish » German

desahogado (-a) [desaoˈɣaðo, -a] ADJ

1. desahogado:

desahogado (-a) (no estrecho: lugar)
desahogado (-a) (prenda de vestir)
desahogado (-a) (prenda de vestir)

2. desahogado (adinerado):

desahogado (-a)

3. desahogado (descarado):

desahogado (-a)
eres desahogado en tu conducta

I . desahogar <g → gu> [desaoˈɣar] VB trans (desfogar)

II . desahogar <g → gu> [desaoˈɣar] VB refl desahogarse

1. desahogar (desfogarse):

3. desahogar (recuperarse):

Usage examples with desahogado

eres desahogado en tu conducta

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Si, me he desahogado un poco jaja, espero tu respuesta.
www.todasmisneuras.com
Y perdón por el rollo, que al final quien se ha desahogado he sido yo.
amandamatrona.blogspot.com
Volví a casa lentamente, feliz y desahogada como si regresara de la primera cita de amor que se repetiría esa noche.
www.cuentosinfin.com
Y si no, al menos me he desahogado con este ladrillo.
www.cortejohumano.com
Yo creo que si salvan este pago puede tener un alza importante durante los próximos años ya que estarán mas desahogados...
juanst.com
Ya me he desahogado... voy a lo importante.
mundosuperman.blogspot.com
Con su trabajo, habían conseguido tener también una casa en el pueblo y gozaban de una posición desahogada.
www.opinionesincorrectas.com
Lo hago ahora para trabajar un poco desahogada y a la vez tener respaldo, para otros productos que han surgido muy buenos.
elempresario.mx
Como si lloraras por primera vez, como si nunca te hubieses desahogado.
mentesenlared.com
Si somos ricos o desahogados podemos socorrer a los pobres y necesitados.
www.santisimavirgen.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina