Spanish » German

I . desalmado (-a) [desalˈmaðo, -a] ADJ

desalmado (-a)
desalmado (-a)

II . desalmado (-a) [desalˈmaðo, -a] N m (f)

desalmado (-a)
Barbar(in) m (f)
desalmado (-a)

desalmar [desalˈmar] VB trans

1. desalmar (quitar la fuerza):

2. desalmar (desasosegar):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
A menos que se pertenezca a una desalmada élite gozosa de sus privilegios, la respuesta es obvia.
montserratponsa.com
Lo que no quita que sea un desalmado capaz de los peores horrores.
atravesdeluniberto.blogspot.com
No te estaba llamando tarugo o desalmado si no veías las cosas como él.
www.ondacero.es
Quizás por que ya lo tenía por un bruto desgraciado más que por un sádico desalmado...
eneltronodehierro.com
Y lo peor es que sirve de modelo para un sinfín de desalmados y descerebrados.
joseurriola.blogspot.com
Aunque siempre puede haber un desalmado que lo haga.
www.profesionalespcm.org
Siempre han existido desalmados que tratan de impedir que llegue ese día.
mavs-mipequenomundo.blogspot.com
Solo un desalmado tomaría una decisión así a no ser que deseara deshacerse del barco.
maremagnumdequisicosillas.blogspot.com
No sé a dónde se va a llegar con esta actitud de algunos desalmados.
torosgradaseis.blogspot.com
Para colmo, el desalmado que conducía le hace un gesto grosero.
www.filmica.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina