Spanish » German

I . empapar [empaˈpar] VB trans

II . empapar [empaˈpar] VB refl empaparse

3. empapar inf (enterarse):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Pero... e aquí lo curioso... que los foráneos estaban más empapados de la misma, que los locales.
www.kittyreporteraperruna.com
La madre que te pone sobre los brazos a una nena empapada en sudor sacudiéndose en medio de una convulsión.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Es mes de rutina empapada de rocío a las seis de la madrugada y clases interminables.
www.trotalibros.es
Es probable, como afirmaron muchos estudiosos, que cuando le dan a beber el vinagre empapado en una esponja, tuviera algún narcótico.
www.sjarre.com.ar
Estamos empapadas de puerperio, pero pienso en otras situaciones que te llevan a lo mismo: ya no somos lo que éramos.
libertadcondicionalblog.com
Pero los que están más empapados son los dirigentes y son ellos los que van a decidir.
losmartinesweb.com
Pese a estar empapada, ardió enterita, con mercancías y todo.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Manifestarle que su cordura se escurrió por la alcantarilla que dejó empapados sus cordones cuando pasó sobre ella y sobre sus entrañas.
bleuparapluie.blogspot.com
Para destruir los hay que lavar las hojas con una esponja, cepillo suave o un pedazo de tela, bien empapado con un insecticida.
www.orquideariopueblonuevo.com
Llegué empapado a mi casa, me hizo muy bien, la lluvia me pone de muy buen humor.
segundacita.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina