Spanish » German

encierro [eṇˈθjerro] N m

1. encierro:

encierro (reclusión)
encierro (prisión)
Haft f
encierro (aislamiento)
encierro (como protesta)

2. encierro:

encierro (lugar)
encierro (cercado)
Gehege nt

3. encierro BULLFIGHT:

encierro

4. encierro BULLFIGHT:

encierro

I . encerrar <e → ie> [eṇθeˈrrar] VB trans

2. encerrar (encarcelar):

einlochen in +dat inf

4. encerrar (en el juego):

II . encerrar <e → ie> [eṇθeˈrrar] VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Ése es el verdadero encierro, la verdadera pérdida de la libertad.
blogs.elpais.com
Esas barreras que nos mantienen en nuestro propio encierro.
www.familiasecnacional.org.ar
Entonces, el espejo le mostró su rostro casi gris de tanto encierro.
www.imaginaria.com.ar
Injusto también porque no hay ninguna prueba que justifique mi encierro.
www.mdphoy.com
Me vine hasta acá para contarte la primicia, ahora me encierro a trabajar en casa.
fundaciontem.org
A los tres días de encierro me llevaron otra vez delante de la jueza.
strellis.com.ar
Es un largo recorrido; la soledad del paisaje y el encierro del auto van revelando la crisis de los padres.
www.punto-cine.com
Me encierro y me miro en el espejo pero no me salen lágrimas.
a-ver-si-nos-entendemos.blogspot.com
Desde que estoy preso me visitan para ver el resultado de su trabajo sucio deleitándose con mi encierro.
blogloshijosquenadiequiso.wordpress.com
Lo que hace es imponer dolor a los responsables mediante el encierro.
violencialaboralrosario.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina