Spanish » German

I . humear [umeˈar] VB intr

1. humear (humo):

humear

2. humear (vapor):

humear

3. humear (enemistad):

humear

4. humear (engreírse):

humear

II . humear [umeˈar] VB refl

humear humearse:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Una vez que un aceite empieza a humear, ha perdido su integridad y está produciendo radicales libres.
www.doctornews.org
La sangre seca me humea en el rostro, y dentro de mí no tengo sino ese horrible arbolillo?
www.lamaquinadeltiempo.com
La sangre reseca humea sobre mi rostro, y detrás de mí sólo tengo ese horrible y diminuto arbusto...
www.sisabianovenia.com
Un barco, en la lejanía, humeando en el horizonte.
letras-traducidas.net
Enseguida metió marcha atrás, pisando a fondo para humear el ambiente.
tamtampress.es
No quebrará la cañacascada, ni apagará el pábilo que humeare: sacará el juicioa verdad.
www.slideshare.net
Nos trajo el tabernero una cazuelilla de barro que humeaba de forma irresistible.
www.gregoriocorrales.com
Un pato asado humeaba deliciosamente, relleno de ciruelas y manzanas.
cuentos.eu
Si está sobrecalentado, su color se oscurece y humea generando sustancias irritantes y potencialmente tóxicas.
www.zonadiet.com
Por entre eternidades cuyo horizonte humea como fuego.
revistadepoesia.wordpress.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "humear" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina