Spanish » German

manejo [maˈnexo] N m

1. manejo:

manejo (uso) de
Handhabung f +gen
manejo de
Umgang m mit +dat
manejo (utilización)
manejo del agua
manejo de animales AGR
manejo a distancia
manejo inadecuado

3. manejo (trato):

manejo
Umgang m

4. manejo (dirección de un negocio):

manejo
manejo

5. manejo LatAm (conducción de un coche):

manejo

6. manejo pl (intriga):

manejo
manejo

I . manejar [maneˈxar] VB trans

2. manejar COMPUT:

5. manejar LatAm (conducir un coche):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Se inició manejo con cristaloides.
www.revistabiomedica.org
No negaré yo al presidente un manejo de los tiempos que ha sorprendido a contrapié a sus enemigos.
santiagonzalez.wordpress.com
Pero este enorme potencial puede verse disminuido si no se toman decisiones de manejo correctas.
www.cuencarural.com
Se estimaba que una vaca necesitaba anualmente el manejo adecuado de una hectárea de empastada, para producir hasta 20 litros de leche por día.
www.serindigena.org
La cronobiología no tiene el secreto del manejo del tiempo.
www.universocentro.com
El manejo de fármacos antiagregantes y anticoagulantes, en este contexto, es un problema cada vez más común.
anestesiar.org
Luis en su manejo del arma había optado por una baqueta de tobillo para no llamar la atención excesivamente.
losretosdigitales.blogspot.com
Los instrumentos operatorios, láminas patológicas y criostato no requieren de un manejo especial.
www.fihu-diagnostico.org.pe
Los árboles individuales y la fonología de grupo deben ser monitoreada en orden para predecir mejor cuando una táctica de manejo debe iniciarse.
ento.psu.edu
Explicó que allí se ha aprendido a cultivar hortalizas con más conocimiento, granos básicos, manejo agronómico de café y manejo de plagas en cultivo.
www.inifom.gob.ni

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina