Spanish » German

I . ordenar [orðeˈnar] VB intr

ordenar
ordenar

II . ordenar [orðeˈnar] VB trans

1. ordenar:

ordenar (arreglar)
ordenar (arreglar)
ordenar (colocar) en
anordnen in +acc
ordenar (clasificar) por
ordnen nach +dat
ordenar COMPUT

3. ordenar REL:

ordenar
ordenar

III . ordenar [orðeˈnar] VB refl

ordeñar [orðeˈɲar] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Una vez determinado este factor, solo resta ordenar la lista de mayor a menor.
noticias.exactas.uba.ar
No hay una voz narrativa, son los testimonios ordenados que les pidieron a los militares y a los conscriptos.
blogcronico.wordpress.com
Juanca me ordenó que le sacara la ropa.
www.pajarorojo.info
Me vino muy bien para ordenar los datos que tenia y ver miles de imagenes que nunca habia visto.
segundacita.blogspot.com
Enseguida se ordenó allanar la casa de este hombre.
actualidadypolitica.com
Falta para octubre y el kirchnerismo sigue siendo la principal fuerza política y la que ordena los debates de la agenda nacional.
frentepopulardariosantillan.org
Y que cada cual planteara qué estrategia tenía para ordenar sus bibliotecas.
carlosfelice.com.ar
No solo ordenar por relevancia los resultados, sino toda la búsqueda.
noticias.exactas.uba.ar
Entonces que la gente coma pan negro, ordenó parlanchina.
economiaparatodos.net
Es un poco parecido a la confusión pero cuando se ordena era que estaba pensando en otra cosa y muchas veces sirve.
escriturasindie.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina