Spanish » German

pase [ˈpase] N m

1. pase (desfile):

4. pase CINE:

5. pase (en los naipes):

Passen nt

7. pase BULLFIGHT:

8. pase (hipnotismo):

9. pase (esgrima):

Finte f

10. pase LatAm (pasaporte):

(Reise)pass m

I . pasar [paˈsar] VB intr

12. pasar (no jugar):

13. pasar (hacer demasiados puntos):

II . pasar [paˈsar] VB trans

12. pasar (aprobar):

17. pasar (colar):

19. pasar (las hojas de un libro):

20. pasar (géneros prohibidos):

III . pasar [paˈsar] VB refl pasarse

8. pasar (phrase):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
La calle presta su silencio de grafito a los muchachos para que hagan del camellón un estadio, ensayan un pase, dominan el balón.
www.revistasolnegro.com
No da que el coprotagonista de la serie se pase toda la última temporada catatónico.
micropsia.otroscines.com
Poeta, aunque luego, tras algún escarceo con la poesía, se pase a la prosa.
latormentaenunvaso.blogspot.com
Y pone en el volapié tanto estilo como en el pase natural.
achotendido10.blogspot.com
El look perfecto, brillabas muchísimo! espero que se te pase pronto el catarro!
las-tentaciones-de-eva.blogs.elle.es
Esta se realiza mediante la descarga del contrato en un tótem bip, el cual deberá mostrar el mensaje pase extendido.
www.junaeb.cl
Firmada la póliza de fletamento, subsiste aunque el buque pase a tercer poseedor, y los nuevos propietarios tienen obligación de cumplir la.
www.leyes.com.py
A este reclamo se suma el del pase a planta de los / as trabajadores / as de maestranza.
noticiasuruguayas.blogspot.com
Método sustractivo es el que produce imágenes en color utilizando filtros, cian, amarillo y magenta, con el fin de que pase un determinado color.
www.uhu.es
Los otros dos los veré en la madrugada cuando me pase el efecto de los somníferos.
segundacita.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina