Spanish » German

I . preocupar [preokuˈpar] VB trans

2. preocupar (ocupar antes):

3. preocupar (prevenir):

einnehmen für +acc/gegen +acc

II . preocupar [preokuˈpar] VB refl preocuparse

1. preocupar (inquietarse):

preocuparse por
sich dat Sorgen machen um +acc/wegen +gen/dat

3. preocupar (tener prejuicios):

preocuparse
preocuparse por refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
A menos que sea en un barco, entonces cambia mucho, lo que con toda el agua y el escorbuto y rayas de qué preocuparse.
www.mostrar.net
Preocuparse con cuestiones bizantinas es hoy una garantía total de perderse la fiesta, de ser causa de risa y olvido.
jackrational.blogspot.com
Si acaso, el cántabro debería preocuparse por no descender de categoría en las próximas actualizaciones.
allaboutrefs.blogspot.com
Las células sin displasia, quiere decir que son normales y no hay por que preocuparse.
blog.nacersano.org
Eso son pendejadas abstractas, para ociosos que no tienen que preocuparse por la papa.
alekboyd.blogspot.com
Implica preocuparse por el bien de los demás pero sin perder la impasibilidad, no es posesiva y es inclusiva.
filosofia.about.com
Usted no tiene que preocuparse por el costo de iniciar su propio sitio web para hacer tal cosa.
negocioonline.fullblog.com.ar
Las cesteras enlazan rápidamente éstos sin preocuparse por la correcta alternación.
www.serindigena.org
Su médico le dijo que probablemente era un bocio de tiroides, y en última instancia nada de que preocuparse.
notifam.net
Abrazos a todos y gracias por preocuparse.
semanarioelplaneta.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "preocuparse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina