Spanish » German

recarga [rreˈkarɣa] N f

recarga
recarga
recarga t. COMPUT

I . recargar <g → gu> [rrekarˈɣar] VB trans

1. recargar (pila):

2. recargar (impuesto):

II . recargar <g → gu> [rrekarˈɣar] VB intr (fiebre)

Usage examples with recarga

operación de recarga t. FIN

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Siendo este un sistema, viene acompañado con su plataforma de recarga, lo cual asegura que todo esto viene como un paquete.
alt-tab.com.ar
A través de esta plataforma se puede acceder a servicios como recarga de celulares, estacionamiento tarifado, y giros.
www.infonegocios.biz
Desde luego que el i3 estará disponible un sistema recarga rápida residencial vía corriente directa, que cargará la batería en cosa de 30 minutos.
caminossinuosos.wordpress.com
Estos euros no cuentan como una recarga a efectos de inactividad de la línea.
blog.simyo.es
Entonces, quien recarga todo ese tiempo es el notificador, quien es un trabajador común y corriente.
acoguate.org
Se confirma la realización de la recarga, indicando el monto de la recarga realizada y el número recargado.
www.digitel.com.ve
Estudia los procesos que rigen el agotamiento y recarga de los recursos hídricos continentales, y que trata las diversas fases del ciclo hidrológico.
www.proteccioncivil.org
Mas sin en cambio, me quede con la espinita de querer hacer la funcionar con recarga de tóner.
impresoras.yoreparo.com
No solo el subandino y el pie de monte son zonas de recarga de acuíferos, sino también de vida silvestre.
plataformaenergetica.org
El fabricante retiró hace tres años una partida de baterías por el riesgo de que sufrieran un cortocircuito durante la recarga.
programacontactoconlacreacion.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina