Spanish » German

rocío [rroˈθio] N m

1. rocío (relente):

rocío
Tau m
cae el rocío

2. rocío (lluvia):

rocío
rocío

3. rocío (rociada):

rocío

I . rociar <3. pres rocía> [rroθiˈar] VB trans

1. rociar (regar):

2. rociar (esparcir):

bestreuen mit +dat

II . rociar <3. pres rocía> [rroθiˈar] VB impers

Usage examples with rocío

cae el rocío

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Entre mohines sacuden el rocío que ha aterrizado en sus pliegues descachalandrados.
colaper.com
Rocío, sí, vamos a ver que podemos hacer.
www.andaragencia.org
Ellos fueron los más afectados de los 200 indígenas contaminados por el rocío de agroquímicos.
www.analisis365.com
Pero qué rama alicantina ni que niño muerto joé, que valenciano y contacto con los gallegos ni que rocío, ni que gas, chaval.
manuelguisande.wordpress.com
A ti el ramo de siemprevivas o la corona del mirto nuestro con el rocío debido...
www.paginadepoesia.com.ar
Colocada en tu alma, dispuesta a ser rocío en la yerba del mundo, leche de luna en las oscuras hojas.
petitetrace.blogspot.com
Báñate patria mía, el mar merece bañar se a veces. abrazan la revolución con sus pestañas y te llevan salumbres, relámpagos y rocío.
festivaldepoesiademanagua.blogspot.com
Es mes de rutina empapada de rocío a las seis de la madrugada y clases interminables.
www.trotalibros.es
El rocío de la noche y la primera luz del día facilitan la dehiscencia de las anteras y la propagación del polen.
www.pasturasdeamerica.com
Pagas a regañadientes pues el clima es terrible y la lluvia que en tu casa parecía un rocío mañanero, aquí es un diluvio universal.
www.elenaenvacaciones.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina