Spanish » German

Translations for „ruega“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

Usage examples with ruega

se ruega no fumar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Si los propietarios desean que sean retiradas, se ruega contacten con la página a través del formulario de contacto y se retirarán de inmediato.
ideasparalaclase.com
Hermosas, gozad vuestra juventud: es casta la que ninguno pretende, y si la cortedad no se lo impide, es la mujer la misma que ruega.
www.cayocesarcaligula.com.ar
Ella, te la muestro, es una de las más desagradables féminas, hermana melliza de la gata-mimosa y la ruega-novio...
mielireth.obolog.com
Ruega para que nos reconciliemos con nuevas actitudes y con nuevas y valientes decisiones.
adnrionegro.com.ar
Si en algún momento se infrinje algún copyright, se ruega lo pongan en concimiento contactando por correo electrónico.
posturasanaconser.blogspot.com
Pero las vibraciones siguen, como cuando una oveja acatarrada ruega al mundo que no la olvide.
lamoviolacineclub.blogspot.com
Todas las noches, te asaltan las visiones de un hombre, con una caperuza roja, que te ruega que salves a un alma inocente.
pyly-elsitiodemirecreo.blogspot.com
Persevera en proteger siempre al desventurado; él, que te conoce bien, no te ruega; soy yo mismo quien te lo pide.
www.cayocesarcaligula.com.ar
Tenemos esta tarde entre nosotros un hermano espiritual que os ruega le deis la oportunidad de expansionarse con vosotros.
www.espiritismo.cc
Obsérvese la cantidad de verbos que apuntan hacia los símbolos de la autoagresión: afilan, retuerce, gime, destroza, aniquila, ruega, clama, implora, humilla, desangra.
franciscocenamor.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina