Spanish » German

salar [saˈlar] VB trans

1. salar (condimentar):

2. salar (para conservar):

3. salar LatAm (echar a perder):

4. salar CRi (dar mala suerte):

I . salir [saˈlir] irreg VB intr

4. salir (parecerse):

salir a
ähneln +dat

5. salir COMPUT:

6. salir SPORTS:

7. salir (costar):

salir a
kosten +acc
nos sale a 15 euros el metro

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Te tirás de cabeza, más cuando te sale una nota que esperaste y seguiste durante mucho tiempo (gesticula como quien hace un gol).
www.medioslentos.com
Punset sale por la tele, y acaricia tibiamente con su voz cascada, rozándolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas de la ciencia....
pseudopodo.wordpress.com
Es un pack que sale el sábado al mediodía y regresa en coche cama, por 1200 pesos.
www.diaadia.com.ar
Y Él las extiende como quiere por el cielo, las fragmenta y ves que sale de dentro de ellas el chaparrón.
www.organizacionislam.org.ar
Se me sale el fieltro por las orejas...
prooofeee.blogspot.com
Calzada de huaraches de cuero y suela de hule, la anciana sale a su patio.
www.cuartopoder.mx
A partir de media tarde sale un sol glorioso, lo que no impide que se sigan produciendo situaciones de ensoñación entre el pasaje.
elviajeroaustral.wordpress.com
Pero nadie sale de casa provisto de valor y una vez en la calle se atavía con la falta de ella.
laslocurasdejamonyqueso.blogspot.com
Esta tiene 1,6 kilojulios de energía cuando sale del cañón.
www.ecbloguer.com
Xq no me aparece formulario asignación universal, salud, educación y declaración jurada, me sale formulario de reintegro de la asignación universal.
www.fmactivavera.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina