Spanish » German

salgar <g → gu> [salˈɣar] VB trans

I . salir [saˈlir] irreg VB intr

4. salir (parecerse):

salir a
ähneln +dat

5. salir COMPUT:

6. salir SPORTS:

7. salir (costar):

salir a
kosten +acc

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Cuando salgo me llevo una pequeña y en cada bar, restaurante, cine... me pido mi botellín de agua.
blog.hola.com
Soy de las que me ahogo en un vaso de agua, hasta que me acuerdo que sé nadar y salgo a flote.
gerant05.wordpress.com
Ajá, echándole combustible al que te conté, salgo a las cinco, catorce años sin marido y cuatro sin ná de ná.
palabrasyescombros.blogspot.com
Mañana mismo salgo a buscar el libro ese del autolavado: no puedo seguir en la ignorancia.
demalamadre.blogspot.com
Un señor bien amanerado dijo, me salgo, se debe desfilar por bloque: los de la construcción, los médicos, deportistas, científicos, profesores, bailarines, policías, dirigentes.
www.claustrofobias.com
Y a medida que entró y salgo, su boca (un bombeador a medio cebar) escupe agua intermitente, y también aire, intermitente, hasta que solamente es agua.
escriturasindie.blogspot.com
Dos años le bastaron en terrenos del ascenso teutón para pegar el salgo a una institución más importante.
www.culturaredonda.com.ar
Porque las lágrimas de busco la sombra debajo del larguero y de ahí no salgo ni con zotal son lágrimas de amor a su club e integridad moral.
blogs.libertaddigital.com
Y salgo dispuesta a coger los mas bonitos antes de que se los lleven y me dejen los desparejados o los de estampado caribeño, que no puedo con ellos.
blogs.laverdad.es
Salgo reconfortado por la hospitalidad de estos ancianos.
caminandopormadrid.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "salgo" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina