German » English

Translations for „Anteilseigner“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

An·teils·eig·ner(in) N m(f) STOCKEX

Anteilseigner(in)
Anteilseigner(in)
Anteilseigner(in)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

In einem Festakt im Rahmen des Deutschen Wirtschaftsforums übergab Asoka Wöhrmann, CIO der Deutschen AWM, gemeinsam mit Robert von Heusinger, Vorstand von der Mediengruppe M. DuMont Schauberg, in der Frankfurter Paulskirche die Preise.

Mit dem Deutschen Investorenpreis wollen die Initiatoren Unternehmen würdigen und anspornen, verantwortliches Handeln in ihrem Kerngeschäft zu verankern und gegenüber ihren Kunden, Mitarbeitern, Anteilseignern, Geschäftspartnern und nicht zuletzt gegenüber Umwelt und Gesellschaft langfristig gewissenhaft zu handeln.

Die Preisträger der Vorjahre waren Volkswagen und Krones (2013), Henkel und KfW (2012) sowie BMW (2011).

www.db.com

Asoka Wöhrmann, the CIO of Deutsche AWM, together with Robert von Heusinger, Executive Director of the media group M. DuMont Schauberg, presented the awards at a ceremony held at St. Paul ’s Church in Frankfurt as part of the Deutsches Wirtschaftsforum, i.e. German Business Forum.

The intention of the initiators of the German Investors’ Award is to honour companies and encourage them to firmly establish responsible business practices in their core business areas and conduct themselves conscientiously in the long term vis-à-vis customers, business partners, shareholders - and ultimately the environment and society as a whole as well.

In previous years, the winners of the award were Volkswagen and Krones (2013), Henkel nd KfW (2012) as well as BMW (2011).

www.db.com

Gießerei

Die Anteilseigner einer profitablen ( 10 % ) polnischen Gießerei mit € 15 Mio. Umsatz und einem hohen Exportanteil bieten einem Minderheitsbeteiligung zum günstigen Preis an.

Projekt 172319

www.jpmergers.de

Foundry

The shareholders of a profitable ( 10 % ) foundry in Poland with € 15 million in revenues and a high percentage on exports offer a minority stake at a reasonable price.

Project 172319

www.jpmergers.de

Änderungen des Konsolidierungskreises führten im Jahr 2011 zu einer Verminderung der Gesetzlichen Rücklage um 6 Millionen € und im Jahr 2010 um 11 Millionen € . Umgliederungen zwischen der Gesetzlichen Rücklage mit Andere Gewinnrücklagen und Bilanzgewinn verminderten die Gesetzliche Rücklage im Jahr 2011 um 30 Millionen € und erhöhten sie im Jahr 2010 um 18 Millionen €.

Der Erwerb von Anteilen an Unternehmen, die bereits von der BASF beherrscht oder als Gemeinschaftsunternehmen in den Konzernabschluss einbezogen wurden, wird als Transaktion zwischen Anteilseignern behandelt, wenn dieser zu keiner Veränderung der Konsolidierungsmethode führt.

bericht.basf.com

Transfers from other retained earnings reduced legal reserves by € 30 million in 2011 and raised them by € 18 million in 2010.

The acquisition of shares in companies which BASF already controls or includes as a jointly controlled entity in the Consolidated Financial Statements is treated as a transaction between shareholders, as long as this does not lead to a change in the consolidation method.

bericht.basf.com

Im Jahr 2009 führten sie zu einer Erhöhung der gesetzlichen Rücklage um 2 Millionen € . Umgliederungen aus Andere Gewinnrücklagen und Bilanzgewinn erhöhten die gesetzliche Rücklage im Jahr 2010 um 18 Millionen € und 2009 um 7 Millionen €.

Der Erwerb von Anteilen an Unternehmen, die bereits von der BASF beherrscht wurden, wird als Transaktion zwischen Anteilseignern behandelt.

Im Jahr 2010 fand kein Erwerb von Anteilen an beherrschten Unternehmen statt.

bericht.basf.com

Transfers from other retained earnings raised legal reserves by € 18 million in 2010 ( 2009 : €7 million).

The acquisition of shares in companies which BASF controls is treated as transactions between shareholders.

In 2010, there were no acquisitions of shares in companies which BASF controls.

bericht.basf.com

Das Unternehmen wurde 1902 gegründet und beschäftigt etwa 36.000 Mitarbeiter.

Die Firmengruppe hat eine erfolgreiche, langfristige Partnerschaft mit seinen Anteilseigner entwickelt, die auf Vertrauen und Transparenz aufbaut und den Prinzipien der körperschaftlichen Kontrolle folgt.

Seit der Veröffentlichung des ersten konsolidierten Geschäftsberichtes im Jahr 1971 kann Air Liquide starke, kontinuierliche Zuwächse seiner Gewinne verzeichnen.

www.yokogawa.com

Founded in 1902, Air Liquide has nearly 36,000 employees.

The Group has successfully developed a long-term relationship with its shareholders built on confidence and transparency and guided by the principles of corporate governance.

Since the publication of its first consolidated financial statements in 1971, Air Liquide has posted strong and steady earnings growth.

www.yokogawa.com

Kapitalschnitt …

Wertpapierumtausch erfolgt nach einer Fusion durch Umtausch von Anteilspapieren der aufgenommenen Gesellschaft in solche der übernehmenden, bei einer Kapitalherabsetzung, bei der Abfindung von Anteilseignern u.a. Gründe.

die Vertreter der Arbeitnehmer), die Verwendung des Bilanzgewinns, die Entlastung der Mitglieder des Vorstandes und des Aufsichtsrates, die Bestellung der Abschlussprüfer, Satzungsänderungen, Maßnahmen der Kapitalbeschaffung oder Kapitalherabsetzung,…

de.mimi.hu

Cut in capital …

Securities exchangeable occurs after a merger by exchange of equity securities of the Company recorded the n in such transferee in a reduction of capital in the settlement of shareholder among others Reasons.

The employee representatives), the appropriation of net profit s, the discharge of the members of the Management and Supervisory Board to the appointment of auditors, amendments, procurement measures of capital or capital reduction,…

de.mimi.hu

Es wurden Dividenden von 1.791 Millionen € oder 1,95 € je Aktie an die Aktionäre der BASF SE gezahlt und 298 Millionen € an Minderheitsgesellschafter bei Gruppengesellschaften.

Der Erwerb der verbliebenen ausstehenden Anteile von Ciba nach Kontrollübergang am 9. April 2009 führte zu Ausgaben in Höhe von 95 Millionen €, die als Eigenkapitaltransaktion zwischen den Anteilseignern behandelt wurden.

Im Saldo resultierte aus der Aufnahme und Tilgung von Finanzverbindlichkeiten ein Abfluss von Zahlungsmitteln in Höhe von 910 Millionen €, nach einem Zufluss von 4.189 Millionen € im Vorjahr.

bericht.basf.com

Dividends of € 1,791 million, or € 1.95 per share, were paid to the shareholders of BASF SE and € 298 million to minority shareholders in Group companies.

The purchase of the remaining outstanding shares in Ciba following the change of control on April 9, 2009 led to a cash outflow of €95 million, which was handled as an equity transaction between shareholders.

The net result of raising and repaying financial liabilities was a cash outflow of €910 million, following an inflow of €4,189 million in the previous year.

bericht.basf.com

Um ein Höchstmaß an Transparenz zu gewähren, stellt diese Website umfassende Informationen über die Unternehmensentwicklung von Carl Zeiss Meditec und unsere IR-Aktivitäten zur Verfügung.

Diese Website ist ganz besonders auf den Dialog mit institutionellen Investoren, Analysten und privaten Anteilseignern ausgerichtet, soll aber auch jedem anderen Interessierten Informationen über unser Unternehmen bieten.

Carl Zeiss Meditec Aktie

meditec.zeiss.com

To ensure the highest possible level of transparency, this website provides comprehensive information about the performance of Carl Zeiss Meditec and our IR activities.

This website is especially tailored for the dialogue with institutional investors, financial analysts and private shareholders as well as anyone interested in the financial performance of our company.

Carl Zeiss Meditec Share

meditec.zeiss.com

Die Hauptversammlung wird darüber hinaus durch den Aufsichtsratsvorsitzenden über Struktur und etwaige Veränderungen des Vergütungssystems informiert.

Bericht über Corporate Governance Hohe Corporate Governance Standards sind bei der comdirect bank fester Bestandteil der Unter- nehmenskultur und prägen unser Verhältnis zu den Anteilseignern.

Im Jahr 2003 haben wir sämtliche Empfehlungen des Regierungskodexes umgesetzt – 2004 steht für noch mehr Transparenz.

www.comdirect.de

Furthermore, the annual general meeting will be informed by the chairman of the Supervisory Board about the structure of and possible changes to the compensation system.

Report on Corporate Governance High corporate governance standards are an integral part of the corporate culture at comdirect bank and strongly influence our relations with the shareholders.

In 2003, we implemented all recommendations of the government code – 2004 stands for further increases in transparency.

www.comdirect.de

Das Magazin zum Geschäftsbericht ist in diesem Jahr dem Thema Mitarbeiter gewidmet – ich komme darauf noch zurück.

Zunächst möchte ich aber auf Fragen eingehen, die sich in diesen Tagen nicht nur Sie als Anteilseigner von ThyssenKrupp stellen, sondern auch unsere Mitarbeiter, unsere Geschäftspartner und natürlich auch wir selbst.

Welche Risiken birgt die gegenwärtige Finanzkrise für die Realwirtschaft weltweit und ganz konkret für unser Unternehmen?

www.thyssenkrupp.com

s Annual Report is devoted to the subject of employees – I will return to this later.

But first I would like to address some questions which are currently being asked not just by you as stockholders of ThyssenKrupp but also by our employees, our business partners and of course ourselves.

What risks does the current financial crisis hold for the real economy worldwide and specifically for our Company?

www.thyssenkrupp.com

Im Vergleich zum bereits sehr guten Vorjahr stieg der Umsatz um 10 % auf 51,7 Mrd €, das Ergebnis vor Steuern legte um 27 % auf 3,3 Mrd € zu, der Wertbeitrag ThyssenKrupp Value Added wuchs um 40 % auf 2,1 Mrd €.

An diesem Erfolg wollen wir Sie, die Anteilseigner des Unternehmens, angemessen beteiligen:

www.thyssenkrupp.com

Compared with the very good figures of the previous year, sales increased by 10 % to € 51.7 billion and pre-tax income by 27 % to € 3.3 billion, while ThyssenKrupp Value Added was 40 % higher at € 2.1 billion.

We want you, the Company's stockholders, to share appropriately in this success:

www.thyssenkrupp.com

Verantwortliches Handeln und gesellschaftliches Engagement haben bei ThyssenKrupp eine lange Tradition und sind feste Bestandteile der Unternehmenskultur.

Unser Ziel ist es, im Interesse unserer Kunden und Anteilseigner nachhaltig wirtschaftlich erfolgreich zu sein und gleichzeitig die Bedürfnisse von Mitarbeitern und Gesellschaft zu berücksichtigen.

ThyssenKrupp nimmt täglich und weltweit Verantwortung wahr – für Produkte, für Mitarbeiter, für das Kapital der Aktionäre, für die Gesellschaft und für unser soziales Umfeld.

www.thyssenkrupp.com

Responsible management and corporate citizenship have a long tradition at ThyssenKrupp and are firmly integrated in our corporate culture.

Our goal is to achieve sustainable economic success in the interests of our customers and stockholders and at the same time take into account the needs of our employees and society.

ThyssenKrupp takes responsibility every day throughout the world – for our products, our employees, our stockholders' capital, our environment, and the society in which we live.

www.thyssenkrupp.com

Am 04.02.2011 wurde mit Wirtschaftsprüfer Werner Schneider in Neu-Ulm ein Kaufvertrag unterzeichnet.

Schneider hatte die Trevira nach der Insolvenz in 2009 am 1.1.2010 neu gegründet und fungiert seither als Anteilseigner und Aufsichtsratsvorsitzender des Unternehmens.

Die Investorensuche war in der zweiten Jahreshälfte 2010 angekündigt worden und findet nun ihren planmäßigen Abschluss.

www.trevira.de

On 4 February 2011 the consortium signed a share purchase agreement for the acquisition with CA Werner Schneider.

Following insolvency in 2009, Schneider re-established Trevira on 1.1.2010 and has since acted as stockholder and Chair of the Supervisory Board at the company.

The search for new investors had been announced in the second half of 2010 and the planned sale has reached its conclusion as scheduled.

www.trevira.de

Angaben zum durchschnittlichen Ausfallrisiko der Branche / n

Ausführliche Anzeige von Negativmerkmalen zum Unternehmen bzw. Funktionsträgern / Anteilseignern

www.buergel.de

Information on the probability of default of the company and on the average risk of default of the business sector ( s )

Extensive presentation of negative criteria on companies and function owners / stockholders

www.buergel.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Anteilseigner" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文