German » English

Translations for „Befristung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Gesellschaftspolitisch ist eine weitere Zunahme von befristeten Arbeitsverträgen aus den in den Anträgen der drei Fraktionen genannten Gründen problematisch und eine Begrenzung grundsätzlich wünschenswert.

Der Gesetzgeber sollte allerdings prüfen, ob eine weitgehende Abschaffung sachgrundloser Befristungen tatsächlich zu einer Verringerung befristeter Arbeitsverträge beitragen kann, inwieweit die Einschränkung des Flexibilitätsspielraumes für Arbeitgeber vertretbar ist, und ob mit einer Abschaffung Beschäftigungsverluste einhergehen können."

www.iab.de

From a social political point of view, a further increase in the number of temporary employment contracts is indeed problematic, for the reasons given in the cited three petitions, and limiting their number is generally desirable.

The legislator should, however, verify whether an abolishment of ungrounded limitations can actually contribute to reducing the number of temporary employment relationships, in how far restricting employers' freedom of contracting is legitimate, and if abolishment could induce decline in employment."

www.iab.de

ccs behält sich vor, bei begründetem Zweifel an der Bonität des Kunden die Auftragsannahme abzulehnen.

Sofern der abgeschlossene Vertrag keine zeitliche Befristung enthält, ist der Vertrag von beiden Seiten unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von einem Monat kundbar.

Eine Kündigung kann frühestens 3 Monate nach Vertragsabschluss in Kraft treten.

www.customer-care-solutions.at

In case of reasonable doubt concerning financial reliability, CCS reserves the right to refuse the order.

If the contract does not include a time limitation, the contract may be cancelled by both sides respecting the cancellation period of one month.

The soonest possible cancellation can occur 3 months after the contract conclusion.

www.customer-care-solutions.at

diese sind dem Departementskoordinator ( vor der Anstellung ) vorzulegen und von dem Departementsausschuss genehmigen zu lassen.

Befristung / Verlängerung 12 Monate mit Probezeit;

danach Verlängerung um mindestens 24 Monate oder bis zum vereinbarten Abgabetermin.

www.gess.ethz.ch

these must be brought before the Department Coordinator ( before the employment ) and approved by the Department Committee.

Limitation / Extension 12 months including probation time;

afterwards, extension by at least 24 months or until appointed deadline.

www.gess.ethz.ch

Kündigungsbedingungen

Mindestdauer der Abo-Bindung und Befristung

Preise:

www.post.at

Cancellation policy

Minimum subscription period and other limitations

Rates:

www.post.at

Daher sollten Nachwuchswissenschaftlerinnen und ‑wissenschaftler, die mehrere Jahre an einer deutschen Hochschule in befristeten Arbeitsverhältnissen beschäftigt waren, genau darauf achten, wann sie die im Wissenschaftszeitvertragsge... nach § 2 Abs. 1 festgelegte Obergrenze erreichen.

Die Befristung von Arbeitsverträgen für wissenschaftliche Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ohne Promotion ist bis zu einer Dauer von sechs Jahren zulässig.

Nach abgeschlossener Promotion ist ein weiterer befristeter Arbeitsvertrag für die Dauer von bis zu sechs Jahren erlaubt.

www.uni-stuttgart.de

Therefore young scientists who were employed in fixed-term employments at German universities for several years should pay attention when they reach the upper duration limit set in Article 2 para . 1 WissZeitVG.

The limitation of employment contracts for scientific employees without graduation is permitted up to a duration of six years.

After the graduation is completed, one further fixed-term employment contract for a duration of up to six years is permitted.

www.uni-stuttgart.de

1994

Aufhebung der Befristung als Fraunhofer-Einrichtung und Weiterführung als Fraunhofer-Institut.

1993

www.iws.fraunhofer.de

1994

Revocation of the time limitation as a Fraunhofer institution and continuation as a fully established Fraunhofer institute.

1993

www.iws.fraunhofer.de

Daher sollten Nachwuchswissenschaftlerinnen und ‑wissenschaftler, die mehrere Jahre an einer deutschen Hochschule in befristeten Arbeitsverhältnissen beschäftigt waren, genau darauf achten, wann sie die im Wissenschaftszeitvertragsge... nach § 2 Abs. 1 festgelegte Obergrenze erreichen.

Die Befristung von Arbeitsverträgen für studentische und wissenschaftliche Hilfskräfte ist bis zu einer Dauer von sechs Jahren zulässig.

www.uni-stuttgart.de

1 WissZeitVG.

The limitation of employment contracts for scientific employees without graduation is permitted up to a duration of six years.

www.uni-stuttgart.de

Hierzu wird nach einer kurzen Darstellung des aktuellen gesamtwirtschaftlichen Stellenangebotes detailliert auf Situation und Entwicklung bei den gemeldeten Arbeitsstellen eingegangen.

Neben einer Betrachtung nach Wirtschaftszweigen beinhaltet dies vor allem bauberufsspezifische Analysen zu durchschnittlicher Vakanzzeit, Verteilung auf die meldenden Wirtschaftszweige, Befristung sowie Entwicklung nach Regionen.

Im Anschluss hieran befasst sich Kapitel 3 mit dem Pendant zum Vorhergehenden, dem Arbeitskräfteangebot, untergliedert nach Arbeitslosen, Ausbildungsmarkt und der Situation an deutschen Hochschulen.

www.iab.de

After a brief presentation of the current macroeconomic supply of jobs, the situation and development of the jobs registered will be looked at in detail.

Along with a consideration according to economic branches, this above all contains analyses specific to the construction industry of average vacancy time, distribution throughout the registered economic branches, time limits and the development according to regions.

After this, Chapter 3 deals with the counterpart to the above, the supply of labour, subgrouped into unemployment, the training market and the situation at German universities.

www.iab.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Befristung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文