English » German

Translations for „Beschäftigungsfähigkeit“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Beschäftigungsfähigkeit f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Berufsbildung wird als eine wesentliche Voraussetzung für ein sozial ausgewogenes Wirtschaftswachstum wahrgenommen.

Ziel Die Beschäftigungsfähigkeit von Arbeitskräften in ausgewählten Regionen Indonesiens ist verbessert.

Vorgehensweise Im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) unterstützt die GIZ, gemeinsam mit der KfW Entwicklungsbank, die indonesische Regierung bei der Reform der beruflichen Bildung und der Verbesserung des Übergangs Jugendlicher von der Schule in den Beruf.

www.giz.de

TVET is not viewed as an end in itself, but as an essential prerequisite for socially balanced economic growth.

Objective The employability of the workforce has improved in selected regions of Indonesia.

Approach On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), and in cooperation with KfW Entwicklungsbank, GIZ is supporting the Indonesian Government's efforts to reform the TVET system and make the transition from school to work easier for the country's young people.

www.giz.de

10 Trainingsinstitute können marktgerechte Schulungen anbieten.

Die Schulung von rund 600 armen Arbeitern führte zu besserer Beschäftigungsfähigkeit und höheren Einkommen.

Die Anzahl der Fachkräfte, die Lean Management ( LM ) anwenden können, hat sich von 100 auf 268 erhöht, während die Anzahl der Fabriken, die LM praktizieren, von 10 auf 40 anstieg.

www.giz.de

Ten training institutes are now able to provide market-oriented training.

After completing training, around 660 formerly unskilled workers now have better prospects of employment and higher incomes.

The number of managers who have learned to apply lean management techniques has risen from 100 to around 270, while the number of factories practising such techniques has increased from 10 to 40.

www.giz.de

Denn bei kluger Verwendung dieses Reichtums könnte sich Mosambik mittel- bis langfristig aus seiner Armut befreien.

Im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) unterstützt die GIZ die mosambikanische Regierung bei der Qualifizierung von Fachkräften für eine nachhaltige Beschäftigungsfähigkeit, insbesondere bei der jungen Generation.

Über die deutsch-mosambikanische Zusammenarbeit spricht Gabriele Heuser mit dem GIZ-Landesdirektor Lorenz Petersen aus Mosambik.

www.giz.de

By using this wealth wisely, Mozambique could free itself from poverty over the medium to long term.

On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), GIZ is supporting the Mozambique Government in training skilled workers for sustainable employability, in particular the young generation.

Lorenz Petersen, GIZ Country Director from Mozambique, will talk with Gabriele Heuser about Mozambican-German cooperation.

www.giz.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文