German » English

Translations for „Beteiligungspapiere“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

22 BEHG ).

Wer mehr als 33 1/3 % der Stimmrechte einer kotierten Gesellschaft erwirbt, ist verpflichtet, ein Kaufangebot für sämtliche zum börslichen Handel zugelassenen Beteiligungspapiere dieser Gesellschaft (Zielgesellschaft) zu unterbreiten (Art.

32 BEHG).

www.six-exchange-regulation.com

22 SESTA ).

Accordingly, anyone acquiring more than 33 1/3% of the voting rights of a listed company is obligated to make an offer to acquire all listed equity securities of said company (target company) that are admitted for trading (Art.

32 SESTA).

www.six-exchange-regulation.com

Wert der von den kollektiven Kapitalanlagen herausgegebenen und zurückgenommenen Anteilsscheine ;

Gliederung der Vermögenswerte nach Inland und Ausland, nach Währungen und nach Anlagekategorien (Geldmarktinstrumente, Forderungen aus Pensionsgeschäften, Obligationen, Aktien und andere Beteiligungspapiere, Anteile an anderen Kollektivanlagen, Grundstücke und Immobilien, übrige Wertpapiere);

Gliederung der Verbindlichkeiten nach Inland und Ausland;

www.snb.ch

value of the units issued and reimbursed by the collective capital investment scheme ;

breakdown of assets by Switzerland and other countries, by currency and by investment category (money market instruments, claims from repurchase transactions, bonds, shares and other equity securities, units in other collective capital investment schemes, land and buildings, other securities);

breakdown of liabilities by Switzerland and other countries;

www.snb.ch

Seit dem 23. November 2009 steht den Emittenten für die Erfüllung der Meldepflichten die Meldeplattform CONNEXOR ® Reporting zur Verfügung.

Seit dem 1. April 2013 sind die Emittenten mit primär kotierten Beteiligungspapieren (Aktien, Partizipationsscheine) verpflichtet, Connexor Reporting zu benutzen (Regelmeldepflichten gemäss Rundschreiben Nr. 1, Anhang 1).

Kann Connexor Reporting aus technischen Gründen ausnahmsweise nicht verwendet werden, sind die Meldungen - wie bis anhin - per E-Mail (

www.six-exchange-regulation.com

disposal to assist them in the fulfilment of their reporting obligations.

Since 1 April 2013 issuers with primarily listed equity securities (shares, participation certificates) are obliged to use Connexor Reporting (Regular Reporting Obligations pursuant to Circular No. 1, Annex 1).

If Connexor Reporting cannot be used for technical reasons in exceptional cases, reports are to be sent to SIX Exchange Regulation - as previously - by e-mail (

www.six-exchange-regulation.com

Partizipations- und Genussscheine vermitteln keine Stimmrechte.

Somit unterliegen Erwerb und Veräusserung dieser Beteiligungspapiere keiner Meldepflicht.

«Kotierung» bedeutet die Zulassung zum Handel an der Börse (Art.

www.six-exchange-regulation.com

Participation and bonus certificates do not confer voting rights.

There is therefore no obligation to disclose sales and purchases of such equity securities.

The term "listing" is taken to mean admission to trading on any exchange (Art.

www.six-exchange-regulation.com

« Wer direkt, indirekt oder in gemeinsamer Absprache mit Dritten Aktien oder Erwerbs- oder Verausserungsrechte bezuglich Aktien einer Gesellschaft mit Sitz in der Schweiz, deren Beteiligungspapiere ganz oder teilweise in der Schweiz kotiert sind, oder einer Gesellschaft mit Sitz im Ausland, deren Beteiligungspapiere ganz oder teilweise in der Schweiz hauptkotiert sind, für eigene Rechnung erwirbt oder veräussert und dadurch den Grenzwert von 3, 5, 10, 15, 20, 25, 33 1 / 3, 50 oder 66 2 / 3 Prozent der Stimmrechte, ob ausübbar oder nicht, erreicht, unter- oder überschreitet, muss dies der Gesellschaft und den Börsen, an denen die Beteiligungspapiere kotiert sind, melden. »

Voraussetzung für die Meldepflicht bildet die Kotierung mindestens eines Beteiligungspapiers.

www.six-exchange-regulation.com

"

The condition for being subject to the disclosure obligation is the listing of at least one equity security.

www.six-exchange-regulation.com

20 des Börsengesetzes erfasst.

Die Offenlegungspflicht nach Börsengesetz besteht sowohl für Gesellschaften mit Sitz in der Schweiz, deren Beteiligungspapiere ganz oder teilweise in der Schweiz kotiert sind, als auch für Gesellschaften mit Sitz im Ausland, deren Beteiligungspapiere ganz oder teilweise in der Schweiz hauptkotiert sind.

Die Einzelheiten zur Melde- und Veröffentlichungspflicht werden im 3. Kapitel (Offenlegung von Beteiligungen) in Art.

www.six-exchange-regulation.com

20 of the Stock Exchange Act.

The disclosure obligation according to the Stock Exchange Act does apply to companies domiciled in Switzerland whose equity securities are listed in whole or in part in Switzerland and companies not domiciled in Switzerland whose equity securities are mainly listed in whole or in part in Switzerland.

Details of the reporting and disclosure obligations are laid down in Chapter 3 (Disclosure of shareholdings) in Arts.

www.six-exchange-regulation.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Beteiligungspapiere" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文