Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

In the negotiations for the 2012 round of collective bargaining for Deutsche Telekom AG, Telekom Deutschland GmbH and its service companies, and T-Systems, the parties reached agreement.

As a result of this collective bargaining, the salaries of employees covered by collective agreements will gradually increase by 6.5 percent overall by 2013.

The collective agreements run until the end of January and March 2014, respectively.

www.geschaeftsbericht.telekom.com

In den Verhandlungen zur Tarifrunde 2012 für die Deutsche Telekom AG, die Telekom Deutschland GmbH und ihre Service-Gesellschaften sowie für T-Systems haben sich die Vertragspartner geeinigt.

Als Ergebnis dieser Tarifverhandlungen werden u.a. die Gehälter der tariflichen Arbeitnehmer schrittweise bis 2013 um insgesamt 6,5 % angehoben.

Die jeweiligen Tarifverträge haben eine Laufzeit bis Ende Januar bzw. Ende März 2014.

www.geschaeftsbericht.telekom.com

, said Heiko Hutmacher, Board Member of METRO AG responsible for Human Resources. cbi : / / / cms / 419822

"This Joint Statement sets the framework for an effective and equitable partnership between UNI Global Union and METRO GROUP to jointly resolve labour and human rights issues and to reinforce METRO GROUP’s long standing commitments on trade unions and collective bargaining," said UNI General Secretary Philip Jennings.

www.metrogroup.de

, so Heiko Hutmacher, Personalvorstand der METRO AG. cbi : / / / cms / 419834

"Diese gemeinsame Erklärung bildet den Rahmen für eine effiziente und gleichberechtigte Partnerschaft zwischen der UNI Global Union und der METRO GROUP zur gemeinsamen Lösung von Arbeits- und Menschenrechtsfragen und bei der Verfestigung des langjährigen Bekenntnisses der METRO GROUP zu Gewerkschaften und Tarifverhandlungen", so der UNI-Generalsekretär Philip Jennings.

www.metrogroup.de

SUMMARY

More than 1,000 workers, mainly women, of Thai Kriang Durable Textile are occupying their factory after the management s refusal to continue negotiations by collective bargaining with their trade union.

www.umwaelzung.de

Siehe auch die Asien-Aktuell Nachrichten 1860 und 1842

Mehr als 1000 ArbeiterInnen, die meisten davon Frauen, der Thai Kriang Durable Textile haben ihre Fabrik besetzt, nachdem sich das Management geweigert hat, die Tarifverhandlungen mit der Gewerkschaft fortzusetzen.

www.umwaelzung.de

Compared with the corresponding preview-year period, the business volume fell some four percent.

For 2002 as a whole Grammer expects that, despite the difficult overall conditions in the vehicle industry worldwide, the weak truck market in the United States and the effects of the current collective bargaining negotiations, it will nevertheless succeed in improving sales and earnings.

Alongside the favorable impact of the ongoing optimization process, so the Board of Management suggests, this achievement will be fostered primarily by the improvement in the Group's position in all of its markets.

www.grammer.com

Im Vergleich zur entsprechenden Vorjahresperiode nahm das Geschäftsvolumen um rund 4 % ab.

Im Gesamtjahr 2002 rechnet Grammer trotz schwieriger Rahmenbedingungen in der weltweiten Fahrzeugindustrie, dem schwachen Lkw-Markt in den USA sowie den Auswirkungen aus den aktuellen Tarifverhandlungen mit einer Umsatz- und Ergebnissteigerung.

Neben positiven Effekten aus dem ständigen Optimierungsprozess, so der Vorstand, wird dazu insbesondere die Verbesserung der Marktposition in allen Produktbereichen beitragen.

www.grammer.com

Looking at the current European Union, Norway, and a number of new Member States joining the EU in 2004, it examines the regulatory framework for such plans and the extent and nature of equality plans in practice.

The study finds that the issue is rarely dealt within collective bargaining above the company level, and that legislation on workplace equality plans is infrequent in the private sector, though somewhat more common in the public sector.

In practice, gender equality plans are rare, at least in the private sector, in most countries (though data on this point are very scarce), arguably assuming greatest importance in the two countries with legislation making such plans obligatory - Finland and Sweden.

www.eurofound.europa.eu

Dabei werden zum einen der Rechtsrahmen für solche Pläne und zum anderen der Umfang und die Art von Plänen für die Gleichstellung der Geschlechter untersucht, die bereits umgesetzt werden.

In der Studie wird festgestellt, dass dieses Thema bei Tarifverhandlungen oberhalb der Unternehmensebene nur selten behandelt wird und dass Rechtsvorschriften zu Plänen für die Gleichstellung der Geschlechter am Arbeitsplatz im privaten Sektor nur selten, im öffentlichen Sektor jedoch etwas häufiger vorhanden sind.

In der Praxis sind Pläne für die Gleichstellung der Geschlechter in den meisten Ländern, zumindest im privaten Sektor, eher selten (obwohl diesbezüglich nur wenige Daten vorliegen) und haben wohl in den beiden Ländern, in denen die Gesetzgebung solche Pläne vorschreibt - Finnland und Schweden - die größte Bedeutung.

www.eurofound.europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文