German » English

Translations for „Commercial-Paper-Programm“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Finanzschulden der BASF-Gruppe in Höhe von rund 13 Milliarden € zum Jahresende 2011 ; durchschnittliche Restlaufzeit von 3,1 Jahren

Commercial-Paper-Programm mit Emissionsvolumen von bis zu 12,5 Milliarden US$

bericht.basf.com

Financial indebtedness of the BASF Group around € 13 billion at year-end 2011 ; average maturity of 3.1 years

Commercial paper program with an issuing volume of up to $12.5 billion

bericht.basf.com

Unsere mittel- und langfristige Fremdkapitalfinanzierung beruht in erster Linie auf Unternehmensanleihen, die wir in Euro und anderen Währungen mit unterschiedlichen Laufzeiten begeben, um ein ausgewogenes Fälligkeitsprofil und eine Diversifikation der Investoren zu erzielen.

Zur kurzfristigen Finanzierung nutzen wir unser Commercial-Paper-Programm mit einem Emissionsvolumen von bis zu 12,5 Milliarden US$.

Als Back-up-Linien für das Commercial-Paper-Programm stehen verbindlich zugesagte, breit syndizierte Kreditlinien über 6 Milliarden US$ zur Verfügung.

bericht.basf.com

These are issued in euro and other currencies with different maturities to ensure a balanced maturity profile and a diverse range of investors.

For short-term financing we use our commercial paper program, which has an issuing volume of up to $12.5 billion.

As back-up for the commercial paper program, there are committed, broadly syndicated credit lines of $6 billion available.

bericht.basf.com

Commercial Paper werden vornehmlich von institutionellen Anlegern gezeichnet.

Sowohl die Henkel AG & Co. KGaA als auch Henkel of America verfügen über je ein Commercial Paper Programm.

www.henkel.de

Commercial papers are primarily purchased by institutional investors.

Both Henkel AG & Co. KGaA and Henkel of America have a Commercial Paper Program under which Henkel issues commercial paper.

www.henkel.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文