English » German

Translations for „DCFTA“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

On trade, the EU is proposing to conclude Deep and Comprehensive Free Trade Area Agreements ( DCFTAs ) with southern Mediterranean countries.

These should be tailored to reflect different levels of development, and should include a civil society monitoring mechanism, so that organisations can meet regularly to assess the impact of the DCFTA and make recommendations.

In autumn 2012, the Committee will debate two new opinions.

www.eesc.europa.eu

Was den Handel betrifft, schlägt die EU den Abschluss weitreichender und umfassender Freihandelsabkommen mit den Staaten des südlichen Mittelmeerraums vor.

Diese Abkommen sollten so angelegt sein, dass sie den Unterschieden im Entwicklungsstand gerecht werden, und sie sollten ein Verfahren für die Überwachung durch die Zivilgesellschaft vorsehen, damit die Organisationen regelmäßig zur Bewertung dieser Freihandelsabkommen zusammenkommen und Empfehlungen vorlegen können.

Im Herbst 2012 wird der Ausschuss zwei neue Stellungnahmen erörtern.

www.eesc.europa.eu

Georgian elections in autumn 2013 marked its second democratic transition of power.

Armenia continued democratic reforms but decided to put on hold preparations for the conclusion of an Association Agreement including a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) and not to initial it.

Azerbaijan continued to treat lightly calls to improve respect for fundamental rights and freedoms.

europa.eu

Die georgischen Parlamentswahlen im Herbst 2013 markierten den zweiten demokratischen Machtwechsel in diesem Land.

Armenien setzte zwar die demokratischen Reformen fort, beschloss jedoch, die Vorbereitungen auf den Abschluss eines Assoziierungsabkommens einschließlich einer vertieften und umfassenden Freihandelszone (DCFTA) auszusetzen und das Abkommen nicht zu paraphieren.

Aserbaidschan schenkte den Forderungen nach verbesserter Beachtung der Grundrechte und -freiheiten nach wie vor wenig Beachtung.

europa.eu

In recent years, a couple of study visits to and from Moldova were organised by the EESC to develop contacts with the country ’s civil society and to work on enhancing cooperation.

The Committee is currently working on an opinion on the role of organised civil society in EU-Moldova relations, in order to acquire grassroots information about current initiatives and the challenges faced by Moldovan civil society in the light of the ongoing negotiations on the EU-Moldova Association Agreement and the DCFTA.

Contacts between the EESC and representatives of civil society organisations from the south Caucasus countries were initiated in 2008 and since then an exchange of visits has taken place in order to establish closer cooperation with civil society of this region.

www.eesc.europa.eu

In den letzten Jahren organisierte der EWSA einige Informationsbesuche in der Republik Moldau und in Brüssel, um Kontakte zur moldauischen Zivilgesellschaft aufzubauen und eine verstärkte Zusammenarbeit zu entwickeln.

Gegenwärtig erarbeitet der EWSA eine Stellungnahme zur Rolle der organisierten Zivilgesellschaft in den Beziehungen zwischen der EU und der Republik Moldau, um angesichts der anhaltenden Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen EU–Republik Moldau und eine weitreichende und umfassende Freihandelszone aus erster Hand Informationen über laufende Initiativen und die Probleme der moldauischen Zivilgesellschaft zu erhalten.

Zwischen dem EWSA und Vertretern zivilgesellschaftlicher Organisationen aus den Ländern des Südkaukasus wurden 2008 Kontakte aufgenommen.

www.eesc.europa.eu

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die georgischen Parlamentswahlen im Herbst 2013 markierten den zweiten demokratischen Machtwechsel in diesem Land.

Armenien setzte zwar die demokratischen Reformen fort, beschloss jedoch, die Vorbereitungen auf den Abschluss eines Assoziierungsabkommens einschließlich einer vertieften und umfassenden Freihandelszone (DCFTA) auszusetzen und das Abkommen nicht zu paraphieren.

Aserbaidschan schenkte den Forderungen nach verbesserter Beachtung der Grundrechte und -freiheiten nach wie vor wenig Beachtung.

europa.eu

Georgian elections in autumn 2013 marked its second democratic transition of power.

Armenia continued democratic reforms but decided to put on hold preparations for the conclusion of an Association Agreement including a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) and not to initial it.

Azerbaijan continued to treat lightly calls to improve respect for fundamental rights and freedoms.

europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文