German » English

Translations for „Derivate“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

De·ri·vat <-[e]s, -e> [deriˈva:t] N nt CHEM, LING

Derivat N nt FINMKT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Dieses für die organische Chemie sehr bedeutende Forschungsgebiet hatte Buchner von seinem Lehrer Theodor Curtius ( 1857 ? 1928 ) übernommen und weiterentwickelt.

1888 promovierte er unter Curtius ' Betreuung in München über » Eine neue Synthese von Derivaten des Trimethylens? , worin er die Existenz eines Cyclopropanolringes bewies.

www.uni-kiel.de

Buchner had taken over and further developed this important research area within organic chemistry from his mentor Theodor Curtius ( 1857-1928 ).

Supervised by Curtius, he was awarded his PhD in Munich in 1888 for " Eine neue Synthese von Derivaten des Trimethylens " (A new synthesis of trimethylene derivatives) , in which he demonstrated the existence of a cyclopropanol ring.

www.uni-kiel.de

ABA-enthaltende Extrakte aus Ahorn- und Birkenblättern, die unter Kurztagbedingungen aufwuchsen, hemmen das Blattwachstum und induzieren selbst in sich schnell entwickelnden Trieben die Ausbildung ruhender Knospen.

Nachdem die Formel von ABA bekannt war, begann man mit der Herstellung einer Anzahl von Derivaten, von denen jedoch keines die Wirkung von ABA erreichte.

In manchen pflanzlichen Geweben ( vornehmlich in jungen Trieben ) kommt eine verwandte Form, das Xanthoxin vor.

www.biologie.uni-hamburg.de

ABA-containing maple and birch leaf extracts from plants grown under short-day conditions inhibit leaf growth and induce even in fast growing shoots dormant buds.

When the formula of ABA was known the production of a number of derivatives began none of which attained the effect of ABA.

In some plant tissues ( especially in young shoots ) occurs a related compound called xanthoxine.

www.biologie.uni-hamburg.de

Details

Ja, ich möchte Informationen zu Produkten und Angeboten von der ViTrade AG/biw AG im Bereich des Online-Handels von Wertpapieren, Derivaten, CFDs und Forex (FX) und hiermit im Zusammenhang stehender Produkte oder Dienstleistungen erhalten und zu diesem Zweck von der ViTrade AG per Telefon kontaktiert werden.

In diesem Zusammenhang erkläre ich mich einverstanden, dass personenbezogene Daten von der ViTrade AG erhoben sowie von der biw AG an die ViTrade AG übermittelt werden und diese Daten von der ViTrade AG gespeichert, verarbeitet und genutzt werden.

www.vitrade.de

Details

Yes, I would like more information on the products and offers from ViTrade AG/biw AG for the on-line trading of securities, derivatives, CFDs and Forex (FX) and associated products or services, and wish to be contacted by ViTrade AG by telephone for this purpose.

In this context, I agree that personal information will be collected by ViTrade AG and will also be forwarded from biw AG to ViTrade AG, and that this data will be stored, processed and used by ViTrade AG.

www.vitrade.de

Forschung im Bereich der anorganischen Festkörperchemie von salzartigen Selten-Erd-Metallverbindungen mit komplexen Anionen und deren Derivate ( s. Publikationslink )

Selten-Erd-Metall Oxo- und Thiosilicate und deren kationische und anionische Derivate ( 1998-2006 )

www.iac.uni-stuttgart.de

Research in the area of inorganic solid-state chemistry of salt-like rare-earth metal compounds with complex oxo-anions and their derivatives ( see link to publications )

Rare-earth metal oxo- and thiosilicates and their anionic and cationic derivatives ( 1998-2006 )

www.iac.uni-stuttgart.de

DOKUMENT

Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung [EMIR] über OTC Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregister - Allgemeine Ausrichtung

ST 11007 2013 18.06.2013

www.consilium.europa.eu

DOCUMENT

Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on markets in financial instruments and amending Regulation [EMIR] on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories - General approach

ST 11007 2013 18/06/2013

www.consilium.europa.eu

Details

Ich möchte Informationen zu Produkten und Angeboten von der ViTrade AG/biw AG im Bereich des Online-Handels von Wertpapieren, Derivaten, CFDs und Forex (FX) und hiermit im Zusammenhang stehender Produkte oder Dienstleistungen erhalten und zu diesem Zweck von der ViTrade AG per Telefon kontaktiert werden.

In diesem Zusammenhang erkläre ich mich einverstanden, dass personenbezogene Daten von der ViTrade AG erhoben sowie von der biw AG an die ViTrade AG übermittelt werden und diese Daten von der ViTrade AG gespeichert, verarbeitet und genutzt werden.

www.vitrade.de

Details

Yes, I would like more information on the products and offers from ViTrade AG/biw AG for the on-line trading of securities, derivatives, CFDs and Forex (FX) and associated products or services, and wish to be contacted by ViTrade AG by telephone for this purpose.

In this context, I agree that personal information will be collected by ViTrade AG and will also be forwarded from biw AG to ViTrade AG, and that this data will be stored, processed and used by ViTrade AG.

www.vitrade.de

Er greift auf der Suche nach seinen Formenskulpturen nicht auf seine innere Erfahrungswelt zurück, sondern auf Naturphänomene, die er z.B. in Schneekristallen und unterschiedlichen Fels- oder Steinformationen findet.

Die Materialien, die er verwendet, sind vom Menschen künstlich geschaffene Derivate wie Schaumstoff oder Silikon, die einerseits die Distanz, den Mangel andeuten, und gleichzeitig ihre Herkunft aus der Natur manifestieren.

Der Mensch und seine soziale Realität spielt dabei eine nicht zu verachtende Rolle:

www.argekunst.it

He does not find the shapes for his sculptures in his experience but in natural phenomena, such as snow crystals and rock formations.

The materials he uses are artificial derivatives produced by man, such as polyurethane foam or silicone, which on the one hand represent distance and imperfection, and on the other, bear witness to their natural origin.

Man and his social reality play a role that must not be underestimated:

www.argekunst.it

Details

Ja, ich möchte Informationen zu Produkten und Angeboten von der ViTrade AG/biw AG im Bereich des Online-Handels von Wertpapieren, Derivaten, CFDs und Forex (FX) und hiermit im Zusammenhang stehender Produkte oder Dienstleistungen erhalten und zu diesem Zweck von der ViTrade AG per E-Mail kontaktiert werden.

In diesem Zusammenhang erkläre ich mich einverstanden, dass personenbezogene Daten von der ViTrade AG erhoben sowie von der biw AG an die ViTrade AG übermittelt werden und diese Daten von der ViTrade AG gespeichert, verarbeitet und genutzt werden.

www.vitrade.de

Details

Yes, I would like more information on the products and offers from ViTrade AG/biw AG for the on-line trading of securities, derivatives, CFDs and Forex (FX) and associated products or services, and wish to be contacted by ViTrade AG by e-mail for this purpose.

In this context, I agree that personal information will be collected by ViTrade AG and will als o be forwarded from biw AG to ViTrade AG, and that this data will be stored, processed and used by ViTrade AG.

www.vitrade.de

Diese konformative Freiheit ist zwingend erforderlich für den Aufbau der neuen Netzwerktopologie.

Weiterhin gelang die Synthese von isoretikularen Derivaten von [ Zn2 ( BME-bdc ) 2 ( bipy ) ] n mit andersartigen zweifach substituierten bdc Derivaten.

Sebastian Henke, Roland A.

www.ruhr-uni-bochum.de

The key for the construction of the honeycomb-like structure is the disubstitution of the 1,4-benzene dicarboxylate linker, which has a major impact on the conformational freedom of the carboxylate groups.

Our concept is substantiated by the syntheses of other isoreticular derivatives of [ Zn2 ( BME-bdc ) 2 ( bipy ) ] n from differently disubstituted bdc derivatives.

Sebastian Henke, Roland A.

www.ruhr-uni-bochum.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文