German » English

Edi·tor <-s, -s> [ˈɛdɪtɐ] N m COMPUT

Edi·tor (Edi·to·rin) <-s, -toren> [ˈe:dito:ɐ̯, ediˈto:rɪn, pl ediˈto:rən] N m (f) form

Pro·gramm-Edi·tor N m COMPUT

SGML-E·di·tor N m COMPUT

English » German

edi·tor [ˈedɪtəʳ, Am -t̬ɚ] N

1. editor (of a newspaper, magazine):

Herausgeber(in) m (f)

3. editor (of a book):

Herausgeber(in) m (f)

gen·er·al ˈedi·tor N

ˈline edi·tor N COMPUT

man·ag·ing ˈedi·tor N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Seit Version 1.2 ist CMSimple_XH UTF-8 kodiert ( seit CMSimple_XH 1.5 darf diese Einstellung nicht mehr geändert werden ).

Wenn Sie nicht von einer älteren Version upgraden, keine der Dateien offline mit einem Editor bearbeiten und keine ANSI kodierten Templates oder Plugins verwenden wollen, können Sie den Rest dieses Artikels überspringen.

www.cmsimple-xh.org

All versions of CMSimple_XH since 1.2 are UTF-8 encoded ( since CMSimple_XH 1.5 you must not change this setting ).

If you don't have to upgrade from older versions, don't want to edit any of the files offline with an editor and don't want to use any ANSI encoded templates or plugins you can skip the rest of this article.

www.cmsimple-xh.org

Diffie-Hellman / DSS-Schlüssel ( PGP ab Version 5.0 )

Ihr könnt unseren öffentlichen Diffie-Hellman/DSS-Schlüssel entweder über das Anklicken des Links auf den Dateinamen unl-dh.asc oder über das Kopieren (sowie Abspeichern mit einem beliebigen Editor als ASCII-Text, d.h. ohne jegliche Formatierung!) des folgenden Textes erhalten.

www.nadir.org

Diffie-Hellman / DSS-key ( PGP version 5.0 onwards )

You can obtain our public Diffie-Hellman/DSS-key either by clicking on the link on the file name unl-dh.asc or via a RAM copy of the following text (as well as 'saving', as ASCII-text using any editor, thereby without any type of formatting!).

www.nadir.org

Falsche Installations-Pfade.

Manchmal werden Daten wie Icons oder .desktop-Dateien per Vorgabe in Verzeichnisse installiert, die nicht von XDG-kompatiblen Applikationen durchsucht werden. editors/texmaker ist hierfür ein Beispiel– siehe patch-texmaker.pro im files-Verzeichnis dieses Ports als eine Vorlage, die zeigt, wie man dies direkt in der Qmake Projektdatei löst.

Navigation footer

www.freebsd.cz

Bogus installation paths.

Sometimes data such as icons or .desktop files are by default installed into directories which are not scanned by XDG-compatible applications. editors/texmaker is an example for this - look at patch-texmaker.pro in the files directory of that port for a template on how to remedy this directly in the qmake project file.

Navigation footer

www.freebsd.cz

Es gibt einen Index MkStr, der auf Space $ ( ) verweist !

Aber bitte nicht einfach MkStr löschen!Da der Editor die Kontexthilfe immer ohne Suffix an die Hilfe weiterleitet, sollten die Begriffe auch weiterhin doppelt im Index stehen.

xprofan.com

ENG

there's a index MkStr, the on Space$() verweist! but Please not simply MkStr delete!there the editor The Kontexthilfe always without suffix on The Help weiterleitet, should The terms too furthermore twice in the index stand.

xprofan.com

RSA-Schlüssel ( PGP 2.63i )

Ihr könnt unseren öffentlichen RSA-Schlüssel entweder über das Anklicken des Links auf den Dateinamen unl-rsa.asc oder über das Kopieren (sowie Abspeichern mit einem beliebigen Editor als ASCII-Text, d.h. ohne jegliche Formatierung!) des folgenden Textes erhalten.

www.nadir.org

RSA-key ( PGP 2.63i )

You can obtain our public RSA-key either by clicking on the link on the file name unl-rsa.asc asc or via a RAM copy of the following text (as well as 'saving', as ASCII-text using any editor, thereby without any type of formatting!).

www.nadir.org

Netscape besitzt sowohl die Rechte an der Zusammenstellung des Open Directory als auch an den einzelnen Beiträgen.

Wir gewähren jedoch unseren Editoren im Gegenzug nicht-exklusive, vergütungsfreie Rechte an ihren eigenen Beiträgen, so dass sie ihr Material der ganzen Web-Community auf andere Weise zur Verfügung stellen können, wenn sie es wünschen.

3.

www.dmoz.org

Netscape owns the rights to the compilation of the Open Directory, as well as to individual contributions.

However, we provide non-exclusive, royalty free rights back to our editors for their personal contributions, so, they can present their material to the greater Web community in other ways if desired.

3.

www.dmoz.org

Wir ermuntern die Gemeinschaft, sich selbst zu regulieren und für die gegenseitige Kontrolle zu sorgen, die dazu benötigt wird, sicherzustellen, dass die Mitglieder der Gemeinschaft allgemein akzeptierten Verhaltensnormen und Editierstandards folgen.

Wir sind auf die Ehrlichkeit und Integrität unserer freiwilligen Editoren angewiesen, um sicherzustellen, dass das Verzeichnis von hoher Qualität, nutzerfreundlich und frei von Missbrauch ist.

6.

www.dmoz.org

We encourage the community to regulate itself, and to provide the checks and balances needed to ensure that its members follow mutually accepted codes of conduct and editorial standards.

We depend on the honesty and integrity of the volunteer editors to ensure the directory is high quality, user-friendly, and free of abuse.

6.

www.dmoz.org

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Also, the facts about the Sonatine ’ s genesis were seemingly well known.

All authors and editors before me relied exclusively on an article titled, When Ravel Composed to Order, by Michel Dimitri Calvocoressi who lived in Paris from 1895 to 1915 and belonged there to Ravel ’ s circle of closest friends.

In this article, appearing in 1941 in Music & Letters, Calvocoressi dealt with compositions that Ravel wrote on commission.

www.henle.de

Auch was die Entstehung der Sonatine angeht, waren scheinbar die Fakten längst bekannt.

Alle Autoren und Herausgeber vor mir stützten sich ausschließlich auf einen Beitrag unter dem Titel When Ravel Composed to Order von Michel Dimitri Calvocoressi, der von 1895 bis 1915 in Paris gelebt und dort zu Ravels engstem Freundeskreis gehört hatte.

Calvocoressi beschäftigte sich in diesem Artikel, der 1941 in Music & Letters erschien, mit den Kompositionen, die Ravel auf Bestellung schrieb.

www.henle.de

Professor Alfred Hornung has been teaching and researching at the JGU Department of English and Linguistics since 1988, focusing on American autobiographies, modernism and postmodernism, multiculturalism, interculturalism and migration, postcolonialism as well as American literary theory and culture.

He is the author of numerous academic publications and the editor of important textbooks and series in American Studies, including the American Studies Monograph Series.

As a long-time editor and member of the editorial board of journals such as Amerikastudien / American Studies, American Studies Journal, Journal of Transnational American Studies (Stanford), a/b:

www.uni-mainz.de

Univ.-Prof. Dr. Alfred Hornung lehrt und forscht seit 1988 im Department of English and Linguistics der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, insbesondere zu amerikanischen Autobiographien, Modernismus und Postmodernismus, Multikulturalismus, Interkulturalität und Migration, Postkolonialismus sowie zu amerikanischer Literaturtheorie und Kultur.

Er ist Autor zahlreicher wissenschaftlicher Publikationen sowie Herausgeber bedeutender Fachbücher und Reihen in der Amerikanistik wie der American Studies Monograph Series.

Als langjähriger Herausgeber und Mitglied im Editorial Board von Zeitschriften wie Amerikastudien / American Studies, American Studies Journal, Journal of Transnational American Studies (Stanford), a/b:

www.uni-mainz.de

The decision not to accespt the article without restrictions is justified.

If more substantial changes are required, the editors or the relevant member of the EB may reserve the right to have the revised version evaluated once again by a reviewer.

9.

alj.uni-graz.at

Die Entscheidung wird in dem Fall, dass eine Veröffentlichung nicht uneingeschränkt akzeptiert wird, begründet.

Werden größere Änderungen erforderlich, können sich die Herausgeber bzw. das zuständige Mitglied des EB vorbehalten, die überarbeitete Version erneut von einem Gutachter bzw. einer Gutachterin beurteilen zu lassen.

9.

alj.uni-graz.at

Instead, the core missions of a university ? research, teaching, and knowledge transfer ? are taken more strongly into account.

? So it is particularly impressive that Gottingen has demonstrated its excellence? and has earned its position as the number one institution in Germany? against new, more rigorous and comprehensive criteria ?, states Phil Baty, the deputy editor of Times Higher Education who is responsible for the ranking.

The overall result of the individual universities in the new THE ranking is compiled from performance indicators in 13 different categories.

www.uni-goettingen.de

Die Rangliste wurde erstmals auf einer neuen methodischen Grundlage erstellt, die laut THE weniger Gewicht auf den Ruf und die Tradition einer Hochschule legt, sondern stärker die universitären Kernaufgaben Forschung, Lehre und Wissenstransfer berücksichtigt.

? Vor diesem Hintergrund ist es besonders beeindruckend, dass die Universität Göttingen unter unseren neuen, strengeren und umfangreicheren Bewertungskriterien ihre Exzellenz bewiesen hat ?, so Phil Baty, stellvertretender Herausgeber des Magazins und verantwortlich für das Ranking.

Das Gesamtergebnis der einzelnen Hochschulen im aktuellen THE-Ranking setzt sich aus Wertungen zusammen, die in 13 verschiedenen Kategorien erhoben wurden.

www.uni-goettingen.de

His specializations include American autobiographies, modernism and postmodernism, multiculturalism, interculturalism and migration, postcolonialism as well as American literary theory.

He is the author of numerous academic publications and the editor of important text books and publication series in American Studies, including the American Studies Monograph Series.

As a long-time editor and member of the editorial boards of journals including Amerikastudien/American Studies, American Studies Journal, Journal of Transnational American Studies (Stanford), a/b:

www.uni-mainz.de

Univ.-Prof. Dr. Alfred Hornung lehrt und forscht seit 1988 im Department of English and Linguistics der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, insbesondere zu amerikanischen Autobiografien, Modernismus und Postmodernismus, Multikulturalismus, Interkulturalität und Migration, Postkolonialismus sowie zu amerikanischer Literaturtheorie und Kultur.

Er ist Autor zahlreicher wissenschaftlicher Publikationen sowie Herausgeber bedeutender Fachbücher und Reihen in der Amerikanistik wie der American Studies Monograph Series.

Als langjähriger Herausgeber und Mitglied im Editorial Board von Zeitschriften wie Amerikastudien / American Studies, dem American Studies Journal, dem Journal of Transnational American Studies (Stanford), a/b:

www.uni-mainz.de

in order to be published minor or major changes may be required or the publication is rejected.

The dicision is taken by the editors on the basis of the expert opinion and recommendations from the relevant member of the EB.

8.

alj.uni-graz.at

die Veröffentlichung kann uneingeschränkt akzeptiert werden, für eine Veröffentlichung können kleinere oder größere Änderungen erforderlich sein oder eine Veröffentlichung wird abgelehnt.

Die Entscheidung treffen die Herausgeber auf der Grundlage der Gutachten und der Empfehlungen des zuständigen Mitglieds des EB.

8.

alj.uni-graz.at

Sometimes this is openly admitted.

For instance, Wired Magazine said that Robert McMillan, editor of Linux Magazine, “feels that the move toward open source software should be fueled by technical, rather than political, decisions.”

www.gnu.org

Manchmal wird dies offen zugegeben.

Beispielsweise schrieb das Wired Magazine, dass Robert McMillan, Herausgeber des Linux Magazine, „glaubt, dass die Bewegung in Richtung Open-Source-Software eher von technischen als von politischen Entscheidungen angetrieben werden sollte“.

www.gnu.org

However, the editors recognise that in the medium term, the journal will continue to publish also articles in German – despite its declared preference for English-language publications.

The editors welcome articles on the “old” labour movements, “new” social movements, regional and global perspectives on social history, as well as the history and theory of historiography, especially where historiographies of social movements and theoretical perspectives on social history are concerned.

For any enquiries please contact:

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

Die Hauptsprache der Zeitschrift ist künftig Englisch, es werden jedoch auch noch deutschsprachige Artikel publiziert.

Die Herausgeber akzeptieren Beiträge über die „alten“ Arbeiterbewegungen, „neue“ soziale Bewegungen, regionale und globale Perspektiven auf die Sozialgeschichte, sowie über die Geschichte und Theorie der Geschichtsschreibung, besonders im Zusammenhang von Historiographien sozialer Bewegungen und theoretischer Perspektiven zur Sozialgeschichte.

Für Fragen und Auskünfte kontaktieren Sie bitte:

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

His research focuses, among other fields, on the literature, poetics and aesthetics of the 18th, 19th and 20th centuries, literary anthropology and intermediality.

In his capacity as President of the Jean Paul Society and editor of the Society's yearbook, he founded the University of Würzburg's Centre Jean Paul Edition in 2004.

www.uni-wuerzburg.de

Zu seinen Forschungsschwerpunkten zählen die Literatur, Poetik und Ästhetik des 18. bis 20. Jahrhunderts, literarische Anthropologie, Kunstliteratur, Intermedialität und Editionsphilologie.

Als Herausgeber des Jahrbuchs der Jean-Paul-Gesellschaft und in der Funktion als deren Präsident rief er 2004 die Arbeitsstelle Jean-Paul-Edition der Julius-Maximilians-Universität Würzburg ins Leben.

www.uni-wuerzburg.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Editor" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文