German » English

Translations for „Gesetz über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Wenn ein Elternteil bereits vor der Elternzeit nur maximal 30 Wochenstunden beschäftigt war, kann er diese Tätigkeit unverändert fortsetzen, ohne zusätzlich einen Antrag stellen zu müssen.

Nähere Informationen zu dem Thema erhält man im Gesetz über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge , beim Bundesministerium für Arbeit und Soziales und in der Broschüre „ Teilzeit - alles was Recht ist “ ( www.bmas.bund.de ) .

www.uni-stuttgart.de

30 hours a week already prior to the parental leave, he or she is allowed to continue this employment without a change without having to file another application.

You can get further information on this subject in the Law on part-time work and fixed-term employment contracts ( Gesetz über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge ) at the Federal Ministry for Employment and Social Affairs and in the brochure “ Teilzeit - alles was Recht ist “ ( “ Part-time – your rights ” ) ( www.bmas.de ) .

www.uni-stuttgart.de

.

Andere Wege in der Personalpolitik werden in diesen Branchen zum Teil über die Ventilfunktion der befristeten Arbeitsverträge - und zu Lasten der Betroffenen - verhindert .

www.iab.de

of laying off personnel.

Other ways of human resource policy in these sectors are partly prevented through the 'valve' function of temporary contracts, and to the disadvantage of those concerned.

www.iab.de

Obwohl sich eine Zunahme flexibler Beschäftigungsverhältnisse in einer Reihe verschiedener Sektoren abgezeichnet hat, wird dieser Trend vor allem auf dem expandierenden Dienstleistungssektor deutlich.

In der EU werden über 66 % aller befristeten Arbeitsverträge im Dienstleistungssektor abgeschlossen , darunter Einzelhandel , Gastronomie , Verkehr , Finanzen und öffentlicher Sektor .

Flexible Beschäftigungsverhältnisse in Spanien

www.eurofound.europa.eu

Although there has been a trend towards the greater use of non-permanent employment across a variety of sectors, this trend is particularly evident in the expanding service sector.

In the EU, over 66% of all fixed-term employment contracts are in the service sector, covering retail, catering, transport, finance and the public sector.

Non-permanent employment in Spain

www.eurofound.europa.eu

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

30 hours a week already prior to the parental leave, he or she is allowed to continue this employment without a change without having to file another application.

You can get further information on this subject in the Law on part-time work and fixed-term employment contracts ( Gesetz über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge ) at the Federal Ministry for Employment and Social Affairs and in the brochure “ Teilzeit - alles was Recht ist “ ( “ Part-time – your rights ” ) ( www.bmas.de ) .

www.uni-stuttgart.de

Wenn ein Elternteil bereits vor der Elternzeit nur maximal 30 Wochenstunden beschäftigt war, kann er diese Tätigkeit unverändert fortsetzen, ohne zusätzlich einen Antrag stellen zu müssen.

Nähere Informationen zu dem Thema erhält man im Gesetz über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge , beim Bundesministerium für Arbeit und Soziales und in der Broschüre „ Teilzeit - alles was Recht ist “ ( www.bmas.bund.de ) .

www.uni-stuttgart.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文