German » English

Translations for „Grundsteuer“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Grund·steu·er N f FIN

Grundsteuer
Grundsteuer
council tax Brit

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Mitarbeiter von Cuna Más wurden zum Thema Gender fortgebildet.

Steigerung der Eigeneinnahmen der Kommunen Der Prozess zur Definition der Vorgaben zur Steigerung der Eigeneinnahmen (Grundsteuer) der Kommunen, die für 2013 gelten, wurde vom Programm über die Durchführung von Workshops mit Vertretern von Lokalregierungen und Steuererhebungs-Experten unterstützt.

Die Zielvorgaben für 2013 sind deutlich anspruchsvoller als die für 2012.

www.giz.de

Staff at Cuna Más have also undergone training on gender issues.

Municipalities raise their own revenues The programme supported the process leading to the definition of specifications for raising municipal revenues (property tax) in 2013 via workshops with local government representatives and tax collection experts.

The targets set for 2013 are much more ambitious than those for 2012.

www.giz.de

Die Situation ist in ständiger Entwicklung, und bei weitem nicht klar, aber zusammenfasst, was ich verstanden ist dies :

Die finanzielle 2001 (September 2000) Völlig ausgenommen von der Grundsteuer auf Fahrzeuge mit mehr als 30 Jahre und solche mit + di 20 enthalten in Datenlisten mit ASI und dem IWF zu tun.

SE CLUBS müssen eine Gebühr von Circulation fixiert unabhängig von Hubraum und so weiter zu zahlen..

www.2cvclubitalia.com

The situation is in constant evolution, and far from clear, but summarizing what I understood is this :

The financial 2001 (September 2000) FULLY EXEMPT from the property tax on vehicles with more than 30 years and those with + says 20 included in data lists to do with ASI and IMF.

SE CLUBS have to pay a fee of Circulation fixed independent of displacement and so on..

www.2cvclubitalia.com

Schlesisches Güteradressbuch » Das Thema in diesem Blog heißt Genealogie und Familienforschung

Verzeichnis der sämtlichen Rittergüter und selbständigen Guts- und Forstbezirke, sowie größerer Güter, die innerhalb des Gemeindeverbandes mit einem Reinertrag von etwa 1500 Mark und mehr zur Grundsteuer veranlagt wurden

www.rambow.de

Schlesisches Güteradressbuch » Das Thema in diesem Blog heißt Genealogie und Familienforschung

List of all manors and separate estate- and forestry areas, and more goods, within the community association with a net gain of about 1500 Mark and were more inclined to the property tax

www.rambow.de

Adressbuch, Digitale Bibliothek, Regionalgeschichte | Kommentare deaktiviert

Verzeichnis der sämtlichen Rittergüter und selbständigen Guts- und Forstbezirke, sowie größerer Güter, die innerhalb des Gemeindeverbandes mit einem Reinertrag von etwa 1500 Mark und mehr zur Grundsteuer veranlagt wurden, mit ausführlichem Personenverzeichnis.

www.rambow.de

Address book, Digital Library, Local History | Comments Off

List of all manors and separate estate- and forestry areas, and more goods, within the community association with a net gain of about 1500 Mark and were more inclined to the property tax, with a detailed list of persons.

www.rambow.de

Das Programm ermöglicht es Hauseigentümern, den Kauf und die Montage der durch das Programm abgedeckten Produkte zu finanzieren.

Die Kredite werden über Sonderabgaben auf die Immobilie zurückgezahlt, die denselben Rang wie Grundsteuern innehaben.

Die Bonität der Class A Securitization Note wird durch Überbesicherungen, eine Liquiditätsreserve und einen Zusatzspread gestützt.

www.db.com

The program allows qualifying homeowners to finance the cost to purchase and install eligible products.

The financings are repaid through special assessments with such assessments sharing the same lien priority as property taxes against the related real estate property.

The Class A securitization note benefits from credit enhancement in the form of overcollateralization, liquidity reserve and excess spread.

www.db.com

Der Rat hat unter anderem folgende Themen erörtert :

• den erwarteten Anstieg der Binnennachfrage, • die Reform der Rentensysteme, • das Renteneintrittsalter, • das Gleichgewicht zwischen progressiver Arbeitsbesteuerung, Mehrwertsteuer und Ökosteuern sowie • Grundsteuer und Hypothekenzins.

"Hiermit geben wir den Finanzmärkten deutlich zu erkennen, dass wir die EU gestärkt haben und das Euro‑Währungsgebiet schützen.

www.consilium.europa.eu

Some of the issues debated in ECOFIN were :

- the expected growth in domestic demand, - pension reforms, - retirement age, - balance between progressive labour taxes and VAT and green taxes, - property taxes and mortgage rate.

"With this we send a strong signal to financial markets that we have strengthened the EU and defended the eurozone.

www.consilium.europa.eu

Wie schon in unserem letzten Newsletter erwähnt möchten wir Sie noch einmal daran erinnern, dass die Grund- und Kraftfahrzeugsteuer bis Ende Januar 2013 zu bezahlen ist.

Die Grundsteuer liegt immer noch bei 0,1 Prozent, allerdings sollten Sie nicht außer Acht lassen, dass der Immobilienwert jährlich steigt und daher auch der zu bezahlende Betrag gestiegen sein kann.

Nach wie vor übernehmen wir wie jedes Jahr diesen Service für unsere Kunden, die einen Verwaltungsvertrag mit Al-Active abgeschlossen haben.

www.immobilieninturkei.de

As mentioned in our last newsletter, we would like to remind you once again that the real estate and road tax are due to the end of January 2013.

The property tax is still at 0.1 percent, but you should not ignore the fact that the property value increases every year, and therefore the amount payable may be increased.

As usual, as every year we are taking over this service for our customers, who have signed a management agreement with Al-Active.

www.immobilieninturkei.de

Bereits in der Verhandlungsphase sollte der Verkäufer Nachweis über folgende Punkte erbringen :

- Sind die Grundsteuern ( IBI ) der letzten fünf Jahre bezahlt?

- Ist der Verkäufer auf dem laufenden hinsichtlich der gemeindlichen Umlagen und der städtischen Abgaben?

www.mallorca-domizil.de

Already during in the negotiation phase, the buyer should ask for proof of the following :

Have the property taxes ( IBI ) been paid for the last five years?

Is the seller familiar with the municipality s cost distribution and town levies?

www.mallorca-domizil.de

Allerdings können Sie unter bestimmten Voraussetzungen eine Menge Steuern sparen, indem Sie alle Ausgaben für die Ferienwohnung als Werbungskosten darlegen.

Dazu gehören unter Anderem Renovierungsarbeiten, Reinigungspersonal, Versicherungsprämien, Grundsteuer, Schuldzinsen und Abschreibungen.

www.de.arivigo.com

However you can save a lot of tax in certain conditions when you present all the expenses for the holiday accommodation as advertising costs.

This includes, among other things, renovation work, cleaning staff, insurance premiums, property tax, debt interest and deductions.

www.de.arivigo.com

die Einführung der De-Mail ,

das digitale Verfahren bei den Behörden, angefangen von Aufenthaltsgenehmigungen für Mitarbeiter von Unternehmen bis hin zur Zahlung von Grundsteuern,

www.detecon.com

Introduction of De-Mail

Digital processes at government offices, starting with residence permits for company employees through to payment of property taxes

www.detecon.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Grundsteuer" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文