German » English

Translations for „Inhaberaktie“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

In·ha·ber·ak·tie N f FIN

Inhaberaktie

Inhaberaktie N f FINMKT

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Ermächtigung zur satzungsmäßigen Einführung einer Altersgrenze für Vorstandsmitglieder, wonach eine Bestellung bis zum 65. Lebensjahr möglich ist

Ermächtigung des Vorstands, das Grundkapital um bis zu EUR 109.050.000,- durch Ausgabe von 50.000.000 neuen Inhaberaktien zur Ausgabe an Gläubiger von Wandelschuldverschreibungen zu erhöhen soweit diese von ihrem Bezugs- und/oder Umtauschrecht Gebrauch machen (bedingte Kapitalerhöhung).

Ermächtigung des Vorstands, Wandelschuldverschreibungen auszugeben, die das Bezugs- und/oder Umtauschrecht auf den Erwerb von insgesamt bis zu 90.000.000 Aktien der Gesellschaft einräumen.

www.a1.net

Authorization of the introduction of an age limit for members of the Management Board into the Articles of Association, whereby appointment is permissible until the age of 65.

Authorization of the Management Board to increase the share capital of the company by up to EUR 109,050,000 by issuing 50,000,000 new ordinary bearer shares to holders of convertible bonds, to the extent that they exercise their subscription right and/or conversion right (conditional capital increase).

Authorization of the Management Board to issue convertible bonds, which grant the holders the right of subscription and/or conversion of up to 90,000,000 company shares.

www.a1.net

Neu in den Aufsichtsrat gewählt wurden Francesco Saverio Bruno, Giampaolo Zambeletti und ÖIAG-Vorstand Rainer Wieltsch.

Darüber hinaus stimmte die Hauptversammlung der Umwandlung sämtlicher bestehender Namensaktien in Inhaberaktien durch Änderung der Satzung der Telekom Austria AG in § 4 wie folgt zu:

§ 4 Abs. 1, 1. Satz lautet:

www.a1.net

The newly elected members are Francesco Saverio Bruno, Giampaolo Zambeletti and the ÖIAG ’s member of the Management Board Rainer Wieltsch.

In addition at the Annual General Meeting the resolution was passed to approve the conversion of all of the outstanding registered shares into bearer shares by amendment of Sec. 4 of the Articles of Association as follows:

Sec. 4 Para1, 1 st sentence of the Articles of Association:

www.a1.net

Die Ausübung von Aktionärsrechten ist an die Eintragung in das Aktionärsregister des Unternehmens gebunden.

Daher werden Aktionäre der SMARTRAC N.V. aufgefordert, Kontakt mit ihrer Depotbank aufzunehmen, um ihre Inhaberaktien unter Angabe von Name und Adresse bis einschließlich 29. Juli 2013 an die Deutsche Bank Aktiengesellschaft, Frankfurt am Main, als Abwicklungsstelle des Unternehmens zur Eintragung in das Aktienregister zu übertragen.

Über SMARTRAC:

www.smartrac-group.com

s register.

Shareholders in SMARTRAC N.V. are therefore asked to contact their depositary bank to transfer their bearer shares along with their name and address to Deutsche Bank Aktiengesellschaft, Frankfurt, as the central settlement agent of the Company, up to and including July 29, 2013, for entry into the Company’s register of shareholders.

About SMARTRAC:

www.smartrac-group.com

244 600 000

1:5 Split der Inhaberaktien und 2:1 Split der Namenaktien in 11 080 000 Einheits-Namenaktien zu CHF 20 Nennwert Erhöhung des Kapitals aufgrund der Ausübung von Aktionärsoptionen

01.03.1991

www.oerlikon.com

244 600 000

Stock split at the ratio of 1:5 for bearer shares and 2:1 for registered shares to 11 080 000 plain registered shares at a par value of CHF 20 Capital increase because of the exercise of shareholder options

01.03.1991

www.oerlikon.com

Als Abschlussprüfer und als Konzern-Abschlussprüfer für das Geschäftsjahr 2012 wird die Grant Thornton Unitreu Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungs GmbH mit Sitz in Wien bestellt.

Zum 7. Tagesordnungspunkt „Beibehaltung von Inhaberaktien und Beschlussfassung über die Änderungen der Satzung in den §§ 4 und 21“:

Im zweiten Satz von § 4 Abs. 2 der Satzung wird das Wort „Zwischenschein“ gestrichen, sodass dieser lautet wie folgt:

www.binder-co.com

Re.

Item 7 of the agenda “Retention of bearer shares and passing of a resolution concerning modifications to the articles of association in §§4 and 21”:

In the second sentence of §4 (2) of the company articles, the words “interim certificates” are deleted so that the sentence reads as follows:

www.binder-co.com

Die anwesenden Aktionäre stimmten allen Anträgen des Verwaltungsrats zu.

Angesichts der vielversprechenden Zukunftsaussichten sowie der soliden Ertragskraft hat die Generalversammlung eine erhöhte Dividende von CHF 2.60 (Vorjahr CHF 2.20) pro Inhaberaktie und CHF 0.52 (Vorjahr CHF 0.44) pro Namenaktie beschlossen.

www.datwyler.com

The shareholders attending the meeting approved all proposals put forward by the Board of Directors.

In view of the promising perspectives and solid profitability, the Annual General Meeting declared an increased dividend of CHF 2.60 (previous year CHF 2.20) per bearer share and CHF 0.52 (previous year CHF 0.44) per registered share.

www.datwyler.com

Neben der Entlastung der Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2004 und dem Beschluss einer zum Vorjahr unveränderten Aufsichtsrats-vergütung wurde die KPMG Alpen-Treuhand GmbH als Abschlussprüfer für das Geschäftsjahr 2005 bestellt.

Der Vorstand berichtete, dass im Zuge des Aktienrückkaufprogramms im Zeitraum vom 3. Juni 2004 bis 22. April 2005 5.653.660 Stück Inhaberaktien rückgekauft wurden und per heutigem Datum 8.890.793 Stück Inhaberaktien im Besitz von Telekom Austria sind.

Darüber hinaus genehmigte die Hauptversammlung folgende Beschlussfassungen:

www.a1.net

Besides discharging the members of the Management Board and the members of the Supervisory Board for the fiscal year 2004 and approving the resolution on compensation for the members of the Supervisory Board which stayed the same as the previous year, KPMG Alpen-Treuhand GmbH was elected auditor for the fiscal year 2005.

The Management Board reported that in the period between June 3, 2004 and April 22, within the scope of the Share Buy-Back Program 2005, 5,653,660 bearer shares were repurchased of which 8,890,793 are held by Telekom Austria as of today’s date.

Moreover, the Annual General Meeting approved the following resolutions:

www.a1.net

Inhaberaktien

Die Inhaberaktien der Sika AG sind an der Schweizer Börse, SIX Swiss Exchange, Zürich, quotiert.

ISIN Code:

www.sika.com

Bearer Shares

The bearer shares of Sika AG are listed on SIX Swiss Exchange, Zurich.

ISIN Code:

www.sika.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Inhaberaktie" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文