( 3 ) Überstunden werden mit 15 % des vereinbarten Tageshonorars pro angefangene Stunde vergütet.
Eine Überschreitung der Arbeitszeit bis zu 30 Minuten wird aus Kulanz nicht berechnet.
(4) Die gemeinsame An- und Abreise von Fotomodell und Kunde zwischen Hotel und Arbeitsort (location) zählt zur Arbeitszeit.
www.m4models.de( 3 ) Overtime shall be paid at the rate of 15 % of the agreed daily fee per hour.
Any overtime worked of up to 30 minutes shall be regarded as a goodwill gesture and shall not be charged.
(4) The time spent travelling by the Model and the Client (together) to and from the hotel and the place of work (location) shall be included in the calculation of the working hours.
www.m4models.deWir würden Sie 2-3 Tage vorher informieren, um einen Termin zu vereinbaren.
Ein > 10 Jahre alter Spiegel wird auf Kulanz ersetzt? !
blog.geniali.chWe would learn 2-3 days in advance, to make an appointment.
A > 10 year old mirror is replaced on goodwill?
blog.geniali.chAls Seminar- oder Kongressveranstalter, aber auch als Veranstaltungsort oder Hotel sind Sie immer wieder mit oft kurzfristigen Stornierungen konfrontiert.
Um den Seminar- oder Kongressteilnehmer bzw. den Geschäftspartner nicht zu verärgern oder zu verlieren, verzichten Sie eher auf den Umsatz zugunsten einer Kulanz.
Mit dem Angebot einer Versicherung erhöhen Sie die Chance, Ihren Ertrag abzusichern.
www.europaeische.atAs a seminar or congress organiser as well as an event venue or hotel, you are constantly faced with often short-notice cancellations.
To avoid annoying or losing a seminar or congress participant or business partner, you’d do well to forego turnover in favour of goodwill.
Offering insurance lets you increase the chances of securing your income.
www.europaeische.at( 4 ) Die gemeinsame An- und Abreise von Fotomodell und Kunde zwischen Hotel und Arbeitsort ( location ) zählt zur Arbeitszeit.
An- und Abreise (zusammen) bis zu einer Stunde pro Tag werden aus Kulanz nicht berechnet.
www.m4models.de( 4 ) The time spent travelling by the Model and the Client ( together ) to and from the hotel and the place of work ( location ) shall be included in the calculation of the working hours.
Travel time (together) of up to an hour per day shall not be charged as a goodwill gesture.
www.m4models.deDafür haben wir ein Service- und Quali täts ver sprechen als zentralen Maßstab für das Handeln aller Mitar beiter formu liert.
Zu dessen Kriterien zählen beispielsweise Sicherheit und Kulanz.
Den Kunden stehen unser Vor-Ort-Service in den Filialen sowie unser Kundenservice und die technischen Service Center telefonisch, per E-Mail oder Brief zur Verfügung.
www.tchibo-nachhaltigkeit.deWe have formu lated a service and promise quality as a key benchmark for the actions of all employees.
Its criteria include safety and goodwill.
Customers have access to our on-site service in our Tchibo shops, as well as our Customer Service department and technical service centres by phone, email or letter.
www.tchibo-nachhaltigkeit.deDie Garantiezeit für Funktionsteile wie Beschläge, elektrische und elektronische Teile ( z.B. Elektromotoren, Steuerungen, Bedienteile ) beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum.
Bei Austausch von diesen Teilen im Zuge von Garantie oder Kulanz, verlängert sich deren Garantiezeit nicht.
Die Garantie für die im Austausch eingebauten Teile erlischt mit Ablauf der ursprünglichen Garantiezeit dieser Teile.
www.artanova.deThe warranty period for functional parts such as metal fittings, electrical and electronic parts ( such as electric motors, controls, operating devices, etc. ) lasts for 2 years from the date of delivery.
The warranty period is not extended in the event of these parts being exchange over the course of the warranty period or as a gesture of goodwill.
The warranty for the parts installed
www.artanova.dealteration, reclamation, goodwill
all concerning FAQs alteration, reclamation, goodwill
accessoires
www.hemdwerk.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.