German » English

Translations for „Mindestkapital“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Min·dest·ka·pi·tal N nt FIN

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Gesamtkosten der Anmeldung betragen in der Regel etwa 1.500 Euro.

Erforderlich für die Errichtung einer GmbH ist derzeit noch ein Mindestkapital von 25.000 Euro, welches auch durch Sacheinlagen eingebracht werden kann.

Im Anmeldungszeitpunkt ist allerdings ausreichend, wenn wenigstens die Hälfte des Mindestkapitals, also 12.500 Euro, nachweislich tatsächlich als Einlage geleistet worden ist.

www.bw-invest.de

The total costs for registration are around 1,500 €.

To set up a GmbH, minimum capital of 25,000 € is required, which can also be made up of non-financial assets.

At the time of registration, however, it is sufficient for half of the minimum capital, i.e. 12,500 €, to be actually and verifiably contributed.

www.bw-invest.de

Die Haftung ist auf das Geschäftsvermögen beschränkt.

Erforderlich ist ein Mindestkapital, auch sind die Pflichten zur Buchführung in ihrem Umfang größer als bei Personengesellschaften.

Gesellschaft mit beschränkter Haftung ( GmbH )

www.bw-invest.de

Liability is limited to the business assets.

A minimum capital is required, and the accounting obligations are more extensive than those for partnerships.

Limited liability company ( Gesellschaft mit beschränkter Haftung, GmbH )

www.bw-invest.de

Sobald der deutsche Partner mehr als 25 % der Arbeitnehmer einbringt, könnten 50 % der Aufsichtsratsitze an die Gewerkschaften fallen, wenn keine andere Vereinbarung erzielt wird.

Das Mindestkapital wurde auf EUR 120 000, - festgesetzt, so dass auch mittelständische Unternehmen aus verschiedenen Mitgliedstaaten eine SE gründen können.

© European Communities, 1995-2003 Reproduction is authorised

www.personal-leitung.de

As soon as the German partner in a SE-fusion contributes more than 25 % of the employees, then 50 % of the Supervisory board members could be trade union members if no other agreement can be reached.

The minimum capital requirement has been set at 120 000.- EUR so as to enable medium-sized companies from different Member States to create an SE.

© European Communities, 1995-2003 Reproduction is authorised

www.personal-leitung.de

Erforderlich für die Errichtung einer GmbH ist derzeit noch ein Mindestkapital von 25.000 Euro, welches auch durch Sacheinlagen eingebracht werden kann.

Im Anmeldungszeitpunkt ist allerdings ausreichend, wenn wenigstens die Hälfte des Mindestkapitals, also 12.500 Euro, nachweislich tatsächlich als Einlage geleistet worden ist.

Im Fall von Sacheinlagen müssen bei der Anmeldung zudem Unterlagen beigefügt werden, die belegen, dass der Wert der Sacheinlagen auch tatsächlich dem angegebenen Gegenwert der Einlage entspricht.

www.bw-invest.de

To set up a GmbH, minimum capital of 25,000 € is required, which can also be made up of non-financial assets.

At the time of registration, however, it is sufficient for half of the minimum capital, i.e. 12,500 €, to be actually and verifiably contributed.

In the case of property, documents must be attached to the application verifying that the value of the property actually corresponds to the specified counter value of the contribution.

www.bw-invest.de

Es ist die einfachste Form der Unternehmensgründung.

Denn hier sind keine besonderen Formalitäten wie zum Beispiel ein Gesellschaftervertrag oder Mindestkapital erforderlich.

Eine Handelsregistereintragung als eingetragener Kaufmann ( e.K ) ist nur notwendig, wenn der Jahresumsatz über 260.000 Euro und der Gewinn über 25.000 Euro liegt.

www.bw-invest.de

Anyone wanting to start up immediately is advised to establish a sole proprietorship.

This is the easiest way of forming a company, because special formalities such as deeds of partnership or minimum capital are not required.

An entry in the commercial register as a registered business person ( eingetragener Kaufmann, e.K. ) is only necessary if the annual turnover is more than 260,000 € and the profit is over 25,000 €.

www.bw-invest.de

Es wird eine Vorlage für eine EU-weit einheitliche Satzung festgelegt und in allen EU-Sprachen bereitgestellt, die sämtliche für den Betrieb einer Einpersonengesellschaft mit beschränkter Haftung notwendigen Angaben enthält.

Das Mindestkapital für die Errichtung einer SUP beträgt 1 EUR.

europa.eu

The proposal would provide for a template of articles of association, which would be identical across the EU, available in all EU languages and would contain the necessary elements to run a single-member private limited liability company.

A minimum capital requirement of € 1 for SUPs would be introduced.

europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Mindestkapital" in other languages

"Mindestkapital" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文