German » English

Pa·ri·tät <-, -en> [pariˈtɛt] N f pl selten

1. Parität FIN:

Parität
Parität

2. Parität COMPUT (Gleichheit):

Parität

3. Parität POL:

Parität

Parität N f FINMKT

Specialized Vocabulary

gleitende Parität phrase FINMKT

Specialized Vocabulary

oberhalb der Parität phrase CTRL

Specialized Vocabulary
oberhalb der Parität

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Grundsätzlich ist eine ausreichende und ausgewogenen mütterliche Ernährung Voraussetzung für das normale Gedeihen des Kindes.

Weitere mütterliche Faktoren sind ihre Grösse, ihre Parität ( d.h. wie viele Kinder die Frau schon geboren hat ), Krankheiten wie Hypertonie, Diabetes mellitus etc., sowie ihre Lebensumstände ( Rauchen, Trinken und / oder eine andere ungesunde Lebensführung ).

Anfang des Kapitels | Nächstes Kapitel

www.embryology.ch

Sufficient and balanced maternal nourishment is the prerequisite for the normal thriving of a child.

Further maternal factors are her size, her parity ( i.e., how many children the woman she has already given birth to ), diseases such as hypertonia, diabetes mellitus, etc., as well as her living conditions ( smoking, drinking and / or other unhealthy habits ).

Beginning of the chapter | Next chapter

www.embryology.ch

Wenn Sie den Verbindungstyp in / etc / ttys eintragen, stellen Sie bitte sicher, dass die Kommunikationseinstellungen auch mit denen des Terminals übereinstimmen.

In unserem Beispiel verwendet der Wyse-50 keine Parität und 38400 bps, der 286 PC benutzt ebenfalls keine Parität und arbeitet mit 19200 bps.

3

www.freebsd.org

When setting the getty type, make sure to match the communications settings used by the terminal.

For this example, the Wyse-50 uses no parity and connects at 38400 bps. The computer uses no parity and connects at 19200 bps.

3

www.freebsd.org

Danach führt es login ( 1 ) aus.

getty akzeptiert einen optionalen Parameter auf der Kommandozeile, den Verbindungstyp, der die Eigenschaften der Verbindung, wie die Geschwindigkeit und Parität, festlegt.

Die Typen und die damit verbundenen Eigenschaften liest getty aus /etc/gettytab.

www.freebsd.org

The second field tells getty to initialize and open the line, set the line speed, prompt for a user name, and then execute the login program.

The optional getty type configures characteristics on the terminal line, like bps rate and parity.

The available getty types are listed in /etc/gettytab.

www.freebsd.org

Wird eine andere Lizenz als eine Lizenz für private Nutzung verwendet ?

Sind die COM-Schnittstellen richtig konfiguriert (korrekte Schnittstelle, Baudrate, Anzahl der Stoppbits und Parität)?

Copyright (c) 2005-2014 Peter Wimmer.

3dtv.at

Are you using a license other than a private license ?

Are the COM ports configured properly (correct port, baud rate, stop bits and parity)?

Copyright (c) 2005-2014 Peter Wimmer.

3dtv.at

Die serielle Schnittstelle der pure.box 2 wird für Lese- und Schreibzugriff geöffnet.

Das serielle Format wird auf 9600Baud, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, keine Parität, kein Hardware-Handshake eingestellt.

Durch das Setzen des Parameters is_canonical auf 0 wird jedes an der seriellen Schnittstelle empfangene Zeichen direkt an das PHP übergeben.

www.wut.de

The serial port on the pure.box 2 is opened for read and write access.

The serial format is set to 9600 baud, 8 data bits, 1 stop bit, no parity, no hardware handshake.

By setting the parameter is_canonical to 0 each character received on the serial port is sent directly to the PHP.

www.wut.de

( Es sei x immer die ungerade Kathete . )

Satz 3 Zu jedem ppT (x | y | z) gibt es genau ein Paar (m | n) natürlicher teilerfremder Zahlen mit m < n und ungleicher Parität (dh. eine der Zahlen ist gerade und die andere ungerade) so dass gilt:

www.hbmeyer.de

( Let x always be the odd leg . )

Theorem 3 For every PPT (x | y | z) there exists one and only one pair (m | n) of relatively prime natural numbers of different parity (ie.: one of the numbers is even and the other is odd) with m < n, such that:

www.hbmeyer.de

Gleichzeitig hat die Sowjetunion auch ihre Nuklearsysteme kürzerer Reichweite modernisiert und vermehrt und die Qualität ihrer konventionellen Streitkräfte insgesamt bedeutend verbessert.

Diese Entwicklungen fanden vor dem Hintergrund des wachsenden Potentials der Sowjetunion im interkontinentalstrategischen Bereich und der Herstellung der Parität mit den Vereinigten Staaten auf diesem Gebiet statt.

5.

usa.usembassy.de

At the same time, the Soviets have also undertaken a modernisation and expansion of their shorter-range TNF and greatly improved the overall quality of their conventional forces.

These developments took place against the background of increasing Soviet inter-continental capabilities and achievement of parity in inter-continental capability with the United States.

5.

usa.usembassy.de

2.

Zusammenhänge zwischen Alter, Parität, endometrialer Fibrosierung, Frühgraviditätsrate und uteriner Durchblutung bei der Stute

H. Bollwein1, L. Diaz1, H. Sieme2

tpg.schattauer.de

2.

Relationships between age, parity, endometrial fibrosis, early pregnancy rate and uterine blood flow in mares

H. Bollwein1, L. Diaz1, H. Sieme2

tpg.schattauer.de

Insgesamt 22 Stuten wurden täglich zwischen den Tagen – 2 und 12 ( 0 = Ovulation ) untersucht.

Nach dem Alter und der Parität erfolgte eine Einteilung in je zwei Kategorien.

Stuten, die zwischen 3 und 9 Jahre alt waren, wurden als „ jung “ ( n = 11 ) bezeichnet, Tiere im Alter von 10 bis 19 Jahren als „ alt “ ( n = 11 ).

tpg.schattauer.de

Twenty-two mares were examined between days – 2 and 12 ( 0 = ovulation ).

Animals were divided into two groups according to age and parity.

Mares with an age ranging from 3 to 9 years were characterized as “ young ” ( n = 11 ) and animals with an age of 10 to 19 years as “ old ”.

tpg.schattauer.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Parität" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文