German » English

Translations for „Pluralismus“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Plu·ra·lis·mus <-> [pluraˈlɪsmʊ] N m kein pl form

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Jede der drei Partnerinstitutionen hat sich anhand zugespitzter kuratorischer Thesen auf die Suche gemacht, die Ergebnisse miteinander abgestimmt und drei individuell schlüssige Ausstellungen konzipiert.

So entstanden drei Ausstellungen, die zwar jeweils für sich funktionieren – aber erst in ihrer Gesamtheit dem Pluralismus des aktuellen Kunstgeschehens gerecht werden und ihm breiten Raum geben.

Mit der TRIENNALE LINZ 1.0 bietet Linz das Kulturereignis des Sommers 2010.

www.lentos.at

Starting from pointed curatorial theses, each of the three partner institutions has set out on a search, comparing results with one another, and conceiving three individually logical exhibitions.

The result is three exhibitions, each of which works by itself but it is first in their totality that they can do justice to the pluralism of what is currently happening in art and give it a broad space.

With the TRIENNALE LINZ 1.0, Linz offers the cultural event of summer 2010.

www.lentos.at

konservativ und christlich-demokratisch, liberal, sozialdemokratisch, grün und sozialistisch.

Die Grundidee besteht darin, dass dieser Pluralismus an politischen Stiftungen den Bürgern die Möglichkeit gibt, sich über den Wettstreit der Ideen, Interessen und Meinungen zu informieren und zu positionieren;

jeder kann sich auf der Grundlage seiner politischen Überzeugungen mit politischen Themen und Auffassungen beschäftigen.

www.kas.de

conservative and Christian-democratic, liberal, social democratic, green and socialistic.

The basic idea exits in the fact that this pluralism of political foundations gives the chance to citizens to inform themselves about the competition of ideas, interests and meanings and to position themselves;

everyone can deal with political themes and views based on his political conviction.

www.kas.de

Sie untersucht gegenwärtig gelebte religiöse Traditionen, religiöse Ausdrucksformen in unterschiedlichen Medien, wie z.B. Film und Werbung, sowie die Religiosität von Individuen.

Dabei beschäftigt sich Religionswissenschaft mit Religiosität, die von den Bedingungen moderner Kulturen, u.a. durch Pluralismus, Globalisierung, Migration und Individualisierungsprozesse geprägt ist.

In Zürich arbeiten wir besonders mit qualitativen Methoden (Feldforschung, Interviews).

www.religionswissenschaft.uzh.ch

It is concerned with religious traditions that are currently lived, with religious forms of expression in diverse media, as for example in film and advertisement, and with the religiousness of individuals.

Thereby, the Study of Religions investigates religiousness that is shaped by the conditions of modern cultures, such as pluralism, globalization, migration and processes of individualization.

Here in Zurich, qualitative methods (fieldwork, interviews) are of particular importance.

www.religionswissenschaft.uzh.ch

Bild vergrößern ( © Deutsche Botschaft Jakarta ) Das Auswärtige Amt hat im Rahmen des Kulturerhalts und der Bewahrung des kulturellen Erbes im Ausland in 2014 über EUR 100.000, -- für die indonesische Tempelanlage Borobudur über die in Paris ansässige UNESCO zur Verfügung gestellt.

Der Borobudur bei Yogyakarta (Zentraljava) stellt, als eines der größten und ältesten buddhistischen Bauwerke weltweit, ein Sinnbild des religiösen Pluralismus in Indonesien und des friedlichen Zusammenlebens der Religionen dar.

Mitarbeiter des Borobudur Conservation Office (BCO) wurden u. a. von Prof. Dr. Hans Leisen (Institut für Restaurierungs- und Konservierungswissenschaft in Köln) in Steinkonservierung und Restaurierungsmethoden im November 2014 weitergebildet.

www.jakarta.diplo.de

As part of the cultural heritage preservation programme the allocated funds will be managed by the Paris-based UNESCO.

The Borobudur temple complex near Yogyakarta (Central Java) is one of the oldest and largest Buddhist buildings and concurrently a symbol of Indonesia’s religious pluralism and the mutual respect amongst the country’s religions.

In November 2014 members of the Borobudur Conservation Office (BCO) staff were trained in stone restoration and conservation methods by Prof. Dr. Hans Leisen (Institute of Restoration and Conservation Sciences Cologne).

www.jakarta.diplo.de

, meist in den 1950er Jahren geboren, wandten sich gegen die intellektuelle Kühle von Concept Art und Minimal Art und wollten eine neuartige figurative, emotionale und subjektive Kunst etablieren.

Die neue Subjektivität zog einen stilistischen Pluralismus nach sich, geeint wurden die " Neuen Wilden " aber durch lustvolle Erzählfreude, private Chiffrensprache, kraftvolles Kolorit, einen spontan-gestischen Zugriff und freizügige Selbstbekenntnisse.

www.kettererkunst.de

The artists, most of them were born in the 1950s, turned against the intellectual coolness of Concept Art and Minimal Art and wanted to establish an innovative figurative, emotional and subjective form of art.

The new subjectivity led to a stylistic pluralism, what the artists had in common was a lust for narration, a private coded language, strong coloring, a spontaneous gestural approach and permissive confessions.

www.kettererkunst.de

Die fünf großen politischen Stiftungen spiegeln das Spektrum der maßgeblichen Parteien wider : konservativ und christlich-demokratisch, liberal, sozialdemokratisch, grün und sozialistisch.

Die Grundidee besteht darin, dass dieser Pluralismus an politischen Stiftungen den Bürgern die Möglichkeit gibt, sich über den Wettstreit der Ideen, Interessen und Meinungen zu informieren und zu positionieren; jeder kann sich auf der Grundlage seiner politischen Überzeugungen mit politischen Themen und Auffassungen beschäftigen.

Jede Stiftung hat gewisse Schwerpunkte entwickelt, die ihr ein eigenes Profil verleihen:

www.kas.de

The big five political foundations reflect the array of essential parties : conservative and Christian-democratic, liberal, social democratic, green and socialistic.

The basic idea exits in the fact that this pluralism of political foundations gives the chance to citizens to inform themselves about the competition of ideas, interests and meanings and to position themselves; everyone can deal with political themes and views based on his political conviction.

Each foundation developed a certain focus that provides an own profile:

www.kas.de

dem Pakistaner Abul Ala Mawdudi, dem Ägypter Sayyid Qutb – dessen Buch zum Dschihad gegen islamische Staatsmänner aufruft – und dem in Haifa geborenen Taquiddin al-Nabhani, dem Gründer von Hizb at-Tahrir.

Während seiner Zeit an der Universität, in der er eine islamische Gesellschaft anführte, hätten "britische Werte wie Demokratie, Toleranz, Respekt, Kompromiss und Pluralismus" keine Bedeutung für ihn gehabt.

de.qantara.de

anic grounds – and Haifa-born Taquiddin al-Nabhani, founder of Hizb ut-Tahrir.

While at college, where Husain headed the Islamic Society, "Britishness and British values of democracy, tolerance, respect, compromise and pluralism had no meaning for us," he says.

de.qantara.de

Im Chaos der zahllosen Kombinationsmöglichkeiten liegt eine tiefere Ordnung, auch wenn es eine Ordnung ist, die sich so kaum jemals wiederholen wird oder gar vorhersagen lässt.

Aus dem Pluralismus des technischen Aufbaus, der Kompositionsmethoden und der Individualität der Musiker entsteht ein vielschichtiges Stück, das durchaus witzige Passagen hat.

Kritiken:

www.oaksmus.de

In the chaos of the countless combination possibilities lies a deeper order, even if it is an order that hardly allows for repetition, or leaves room for prediction.

Out of the pluralism of the technical structure, the composition methods and the individuality of the musicians there arises a many-layered piece, that certainly contains witty passages.

Review:

www.oaksmus.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Pluralismus" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文